Lyrics d-iZe – クローゼットは世界への扉 歌詞

 
Lyrics d-iZe – クローゼットは世界への扉 歌詞

Singer: d-iZe
Title: クローゼットは世界への扉

いますぐここから 扉開けて出かけよう
玄関よりも ベランダよりも
一番トクベツなドアはクローゼット 僕のクローゼット さあ
「衣装持ちの男なんてみっともない」とか言わないで

今はそんな時代 もはや昭和じゃない
スーツなんかじゃもの足りない
たとえ財布が寒くとも 色気と服に目がなくて
誰かにとられたくない! 男が廃るじゃない?

‘一生モノ’は値が張るもの
I LOVE FASHION!! 手に入れたなら
I LOVE FASHION!! 二度と離さない
I LOVE FASHION!! オンナは裏切るが好きな服は裏切らない

どこへもいかない そんな日だからこそ
誰にも見せない 一番のおしゃれで 自分を好きな自分になろう
いますぐここから 扉開けて出かけよう
チケットはいらないよ 最短距離で行く別世界

そこはクローゼット 僕のクローゼット さあ
I LOVE FASHION!! 好きなものしか
I LOVE FASHION!! 入れてはならぬ
I LOVE FASHION!! 紛い物はいつもワードローブを汚すだけ

鏡はいつでも 平気で嘘をつく
現実と理想のどちらを映すのか 自分で選ぶ自分になろう
いますぐここから 扉開けて出かけよう
欲望こそが 輝きに生まれ変わる 別世界

それはクローゼット 僕のクローゼット
世界をひらくドアはクローゼット さあ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Chris Hart - ゆいざくら
Japanese Lyrics and Songs AKIRA - 躊躇チェリー

Romaji / Romanized / Romanization

Ima sugu koko kara tobira akete dekakeyou
genkan yori mo beranda yori mo
ichiban tokubetsuna doa wa kurozetto boku no kurozetto sa
`isho mochi no otoko nante mittomonai’ toka iwanaide

ima wa son’na jidai mohaya Showa janai
sutsu nankaja mo no tarinai
tatoe saifu ga samuku tomo iroke to f#ku ni me ga nakute
dareka ni tora retakunai! Otokogasutaru janai?

‘ Issho mono’ wa negaharu mo no
airabu fasshon! ! Teniiretanara
airabu fasshon! ! Nidoto hanasanai
airabu fasshon! ! On’na wa uragiru ga sukina f#ku wa uragiranai

doko e mo ikanai son’na Ni~Tsudakara koso
darenimo misenai ichiban no oshare de jibun o sukina jibun ni narou
ima sugu koko kara tobira akete dekakeyou
chiketto wa iranai yo saitankyoride iku bessekai

soko wa kurozetto boku no kurozetto sa
airabu fasshon! ! Sukina mono shika
airabu fasshon! ! Irete wa naranu
airabu fasshon! ! Magaimono wa itsumo wadorobu o yogosu dake

-kyo wa itsu demo heiki de usowotsuku
genjitsu to riso no dochira o utsusu no ka jibun de erabu jibun ni narou
ima sugu koko kara tobira akete dekakeyou
yokubo koso ga kagayaki ni umarekawaru bessekai

soreha kurozetto boku no kurozetto
sekai o hiraku doa wa kurozetto sa
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

クローゼットは世界への扉 – English Translation

Let’s open the door and go out from here now
More than the front door he is more than the balcony
The most advantageous door is the closet, my closet Come on
Don’t say “I don’t see a man with a costume”

It’s not the Showa era anymore
I don’t have enough suits
Even if my wallet is cold, I have no eyes on sex appeal and clothes
I don’t want to be taken by anyone! The man is gone, is n’t it?

“Lifetime things” are expensive
I LOVE FASHION! !! If you get it
I LOVE FASHION! !! Never let go
I LOVE FASHION! !! Woman betrays but her favorite clothes do not betray

I can’t go anywhere because it’s such a day
Don’t show it to anyone, be the most fashionable and love yourself
Let’s open the door and go out from here now
I don’t need a ticket. Another world that goes the shortest distance

There is a closet My closet Come on
I LOVE FASHION! !! Only what you like
I LOVE FASHION! !! Do not put in
I LOVE FASHION! !! The mess always only stains the wardrobe

The mirror always lie calmly
Whether you want to reflect the reality or the ideal
Let’s open the door and go out from here now
Desire is reborn as brilliance in another world

It’s a closet my closet
The door that opens the world is a closet.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics d-iZe – クローゼットは世界への扉 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
【MV】フィクション(short ver.) / d-iZe (from "IN A BEDROOM")