アネモネ Lyrics – D-51
Singer: D-51
Title: アネモネ
夢で終われるような 恋ならよかった
憧れですむような 人ならよかった
柔らかな思い出って 時に鋭くて
寄り添おうとするほど 庇う心に刺さってゆく
どれだけ想いを願ってみてもきっと
永久に叶うことはないでしょう
声を殺して純情に泣いて 何度目の夜を越えたろう?
どれだけ痛みを拭ってみてもきっと
永久に忘れることないでしょう
会えずに焦がれ孤独に抱かれて 行き場のない言葉つむぎ
眠るよ
すぐに冷めてくような 恋ならよかった
すぐに忘れるような 人ならよかった
あの心には僕の 居場所なんてなくて
せめて酔わせて欲しい 記憶に染み付いた日々に
どれだけ想いを願ってみてもきっと
永久に叶うことはないでしょう
声を殺して純情に泣いて 何度目の夜を越えたろう?
どれだけ痛みを拭ってみてもきっと
永久に忘れることないでしょう
会えずに焦がれ孤独に抱かれて 行き場のない言葉つむぎ
眠るよ
きれいな星空を見上げ 笑った横顔
見惚れた時に 色づく世界 恋に落ちていた
どれだけ想いを願ってみてもきっと
永久に叶うことはないでしょう
声を殺して純情に泣いて 何度目の夜を越えたろう?
どれだけ痛みを拭ってみてもきっと
永久に忘れることないでしょう
会えずに焦がれ孤独に抱かれて 行き場のない言葉つむぎ
眠るよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
SION - デジャビュのあやとり
山内総一郎 - 地下鉄のフリージア
Romaji / Romanized / Romanization
Yume de owareru yona koinara yokatta
akogare de sumu yona hitonara yokatta
yawarakana omoide tte tokini surudokute
yorisoou to suru hodo ou kokoro ni sasatte yuku
dore dake omoi o negatte mite mo kitto
towa ni kanau koto wanaideshou
-goe o koroshite junjo ni naite nan-dome no yoru o koetarou?
Dore dake itami o nugutte mite mo kitto
towa ni wasureru koto naideshou
aezu ni kogare kodoku ni idakarete ikiba no nai kotoba tsumugi
nemuru yo
sugu ni samete ku yona koinara yokatta
sugu ni wasureru yona hitonara yokatta
ano kokoro ni wa boku no ibasho nante nakute
semete yowa sete hoshi kioku ni shimitsuita hibi ni
dore dake omoi o negatte mite mo kitto
towa ni kanau koto wanaideshou
-goe o koroshite junjo ni naite nan-dome no yoru o koetarou?
Dore dake itami o nugutte mite mo kitto
towa ni wasureru koto naideshou
aezu ni kogare kodoku ni idakarete ikiba no nai kotoba tsumugi
nemuru yo
kireina hoshizora o miage waratta yokogao
mihoreta toki ni irodzuku sekai koiniochite ita
dore dake omoi o negatte mite mo kitto
towa ni kanau koto wanaideshou
-goe o koroshite junjo ni naite nan-dome no yoru o koetarou?
Dore dake itami o nugutte mite mo kitto
towa ni wasureru koto naideshou
aezu ni kogare kodoku ni idakarete ikiba no nai kotoba tsumugi
nemuru yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
アネモネ – English Translation
I wish I had a love that would end in a dream
I wish I was a person who I longed for
Soft memories sometimes sharp
The more I try to snuggle up, the more I get stuck in my heart
No matter how much you wish
It won’t come true forever
I killed my voice and cried innocently. How many nights have I passed?
No matter how much you wipe the pain
Will never forget
I couldn’t meet and was impatient and embraced by loneliness.
I’ll sleep
I wish I had a love that would soon cool down
I wish I had a person who would forget it soon
There is no place for me in that heart
I want you to get drunk at least in the days when you are soaked in your memory
No matter how much you wish
It won’t come true forever
I killed my voice and cried innocently. How many nights have I passed?
No matter how much you wipe the pain
Will never forget
I couldn’t meet and was impatient and embraced by loneliness.
I’ll sleep
Looking up at the beautiful starry sky, laughing profile
When I fell in love with the colored world, I fell in love
No matter how much you wish
It won’t come true forever
I killed my voice and cried innocently. How many nights have I passed?
No matter how much you wipe the pain
Will never forget
I couldn’t meet and was impatient and embraced by loneliness.
I’ll sleep
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics D-51 – アネモネ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases