青春Bicycle Lyrics – CROWN POP
Singer: CROWN POP
Title: 青春Bicycle
長い髪ほどき走る
いつもより軽いペダル
大きなその背中
見つけ近づいた
ドキドキ聴こえちゃいそうだよ
どこが好きなのと聞かれても
全部!なんて言うのはちょっと…
だけどそれがほんとの気持ちなの
君を見てる (だけで) 胸がキュンとなるよ
帰り道 自転車の影
二つ並んで 重なる
こんなことでも嬉しくて
このまま走っていたい
ずっと
眩しくて横向けば ふと
見つめてたような気がして
ねぇ 君の気持ちが
知りたいよ
この恋はどこへ続くのかな?
落ち込んだ君の背中
いつもより小さく見える
強い君だって泣いていいんだよ
その時は隣にいさせて
君は友達も多いし
君を好きな子も知ってるよ
だけど泣きたいくらい好きなんだ
君を想う (強い) 気持ち 嘘じゃないの
体育館 ふたりきり
汗 流す君を見つめてた
できることは少なくても
君の一番近くにいたい
振り向いた君が言う
「ねぇ今日も一緒に帰ろう」
また 自転車並べ走り出す
この恋に終わりはあるのかな?
いつも君が胸の中にいて
ワクワクドキドキ止まらないの
帰り道 自転車の影
二つ並んで 重なる
そんなことでも嬉しくて
このまま走っていたい
ずっと
足止めた君が言う
「ねぇ大事な話あるんだ」
今日、君の気持ちを聴かせてよ
この恋はどこへ続くのかな?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Various Artists - あいのうた
テラ - 夢の国で
Romaji / Romanized / Romanization
Nagai kami hodoki hashiru
itsumo yori karui pedaru
okina sono senaka
mitsuke chikadzuita
dokidoki kikoe chai-soda yo
doko ga sukina no to kika rete mo
zenbu! Nante iu no wa chotto…
dakedo sore ga hontonokimochina no
kimi o mi teru (dake de) mune ga kyun to naru yo
kaerimichi jitensha no kage
futatsu narande kasanaru
Konna kotode mo ureshikute
kono mama hashitte itai
zutto
mabushikute yoko mukeba futo
mitsume teta yona ki ga sh#te
ne-kun no kimochi ga
shiritai yo
kono koi wa doko e tsudzuku no ka na?
Ochikonda kimi no senaka
itsumo yori chisaku mieru
tsuyoi kimi datte naite i nda yo
sonotoki wa tonari ni i sasete
kimi wa tomodachi mo oishi
kimi o sukina ko mo shitteru yo
dakedo nakitai kurai sukina nda
kimi o omou (tsuyoi) kimochi uso janai no
taiikukan futari kiri
ase nagasu kimi o mitsume teta
dekiru koto wa sukunakute mo
kimi no ichiban chikaku ni itai
furimuita kimi ga iu
`ne~e kyo mo issho ni kaerou’
mata jitensha narabe hashiridasu
kono koi ni owari wa aru no ka na?
Itsumo kimi ga mune no naka ni ite
wakuwakudokidoki tomaranai no
kaerimichi jitensha no kage
futatsu narande kasanaru
son’na kotode mo ureshikute
kono mama hashitte itai
zutto
ashidometa kimi ga iu
`ne~e daijina hanashi aru nda’
kyo, kimi no kimochi o kika sete yo
kono koi wa doko e tsudzuku no ka na?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
青春Bicycle – English Translation
Long hair runs long
Lighter pedal than usual
Big back
I got closer
It looks like you’ll be thrilled
Even if you are asked where you like
All! What a little to say …
But that’s a real feeling
I’m looking at you (just) my chest will be
Shadow of bicycle on the way home
It overlaps side by side
I’m happy with this
I want to run as it is
forever
If it is dazzling and sideways
I feel like I was staring
Hey, your feelings
I want to know
Where does this love last?
Your depressed back
Looks smaller than usual
You can cry even strong you
At that time, let me be next to me
You have a lot of friends
I know the child who likes you
But I like as much as I want to cry
It’s not a lie (strong) who thinks you (strong)
Gymnasium alone
I was staring at you sweating
Even if you can do something
I want to be the closest to you
You turned around
“Hey, let’s go home today”
Bicycles start running again
Is this love end?
You’re always in your chest
I can’t stop excited
Shadow of bicycle on the way home
It overlaps side by side
I’m glad that
I want to run as it is
forever
You stopped
“Hey, there is an important story”
Let me hear your feelings today
Where does this love last?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics CROWN POP – 青春Bicycle 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases