Lyrics CROWN POP – 恋椿 歌詞

 
恋椿 Lyrics – CROWN POP

Singer: CROWN POP
Title: 恋椿

「あのね…好きになっちゃった」
悴む指先が冬を呼んでも
繋いだ大きな手
心の温もりくれた

初めてのときめき
恋は素敵だね
欲しい言葉何時も
見つめる度に貰えた

ありふれた仕草にさえ
ふいに逸り出す鼓動に
今なら芽吹いた気持ち
一時のものじゃないと思えたんだ

「会いたいよ、ダメかな?」
降り出す雪が街を染めてく
白い息はあなた探して
また空に消えた

それでも消えない気持ち
まるで恋椿
季節を超えて咲く花
上手くいかない日も もう無理って日も

お揃いのマフラー 幸せを繋ぎ止めた
一面の銀世界じゃ躊躇えば届かない声
それでも伝えたいんだ
ずっと胸にしまっているなんて出来ない

「好きだよ」
やまない雪が街を覆ったら
赤く赤く育てた気持ちで あなたを呼ぶの
いつでも枯れない気持ち まるで恋椿

雪解け願い咲く花
「待ってるよ、ずっと」
季節を映すような恋
春になればまた会えるの?

信じて探して 何度でも
解け出す雪は 貴方を連れて
白い息は微笑みに溶けて 色付いた
「やっと会えたね」

会えない日々も守り抜いた恋椿
二人の恋のそばに涙も時も超える
枯れることのない花を
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 熊木杏里 - 柊
Japanese Lyrics and Songs 宮川大聖 - ユートピア

Romaji / Romanized / Romanization

`Ano ne… suki ni natchatta’
kajikamu yubisaki ga fuyu o yon demo
tsunaida okina te
kokoro no nukumori kureta

hajimete no tokimeki
koi wa sutekidane
hoshi kotoba itsumo
mitsumeru tabi ni moraeta

arifureta shigusa ni sae
fui ni hayari dasu kodo ni
imanara mebuita kimochi
ichiji no mono janai to omoeta nda

`aitaiyo, damekana?’
Furidasu yuki ga machi o somete ku
shiroi iki wa anata sagashite
mata sora ni kieta

soredemo kienai kimochi
marude koitsubaki
kisetsu o koete saku hana
umaku ikanai hi mo momuri tte Ni~Tsu mo

o soroi no mafura shiawase o tsunagi tometa
ichimen no ginsekai ja tameraeba todokanai koe
soredemo tsutaetai nda
zutto mune ni shimatte iru nante dekinai

`sukidayo’
yamanai yuki ga machi o ottara
akaku akaku sodateta kimochi de anata o yobu no
itsu demo karenai kimochi marude koitsubaki

yukidoke negai saku hana
`matteruyo, zutto’
kisetsu o utsusu yona koi
haru ni nareba mata aeru no?

Shinjite sagashite nandodemo
toke dasu yuki wa anata o tsurete
shiroi iki wa hohoemi ni tokete irodzuita
`yatto aeta ne’

aenai hibi mo mamorinuita koitsubaki
futari no koi no soba ni namida mo toki mo koeru
kareru koto no nai hana o
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

恋椿 – English Translation

“Oh … I like it”
Even if your fingertips call winter
A big hand connected
It gave me the warmth of my heart

The first crush
Love is nice
At any time
I got it every time I stared

Even a common gesture
In the beating out
The feeling of sprouting now
I thought it wasn’t a temporary thing

“I want to see you, isn’t it?”
The falling snow dyes the city
Look for a white breath
It disappeared in the sky again

Still feeling that does not disappear
It’s like a love camellia
Flowers blooming over the season
Even the days that do not go well, it is impossible to do it anymore

I stopped the matching muffler happiness
A voice that does not reach if you hesitate in the silver world
I still want to tell you
I can’t do it all the time in my chest

“I love you”
If the snow covered the city
Call you with the feeling of raising red and red
I feel like I don’t always die

A flower that blooms for the thaw
“I’m waiting, forever”
Love that reflects the season
Can I meet again in spring?

Believe and find it many times
The snow that comes out of the snow with you
The white breath melted into a smile and colored
“I finally met”

Koitsubaki who protected through days when I couldn’t meet
Tears and time beyond the love of the two
A flower that will not wither
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics CROWN POP – 恋椿 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases