Lyrics Creepy Nuts – スポットライト 歌詞

 
Lyrics Creepy Nuts – スポットライト 歌詞

Singer: Creepy Nuts
Title: スポットライト

俺は今決して替えの利かない存在
矢面に立って浴びるスポットライト
でも本当は昔からそうだった
あのベンチに座ってた頃から。なのに…
御託並べて斜に構え
蚊帳の外から眺める数合わせ
流れ流され人任せ こびりついて取れねぇ
「どうせ俺なんて…」
勝つ事も、負ける事も
そして喜ぶ事も まして泣く事も
出来ずどっか他人事
早く気づけよソコもガチンコと
はたから見れば小さなステージか?
取るに足らないありふれたページか?
そこは裏面?日陰?知ったこっちゃ無いぜ
もうとっくに幕は上がってんぜ

クソな雑音ヘイト周りの目
全てシャットダウン己で舵取れ
I get the job done 全部任しとけ
俺のゲーム 俺だけのステージ
1分1秒の先まで
立ち止まっちゃ ソコには何もねぇ
ならばどう転ぼうが確かめに行こうや
I’m a No,1 player 元ベンチウォーマー

この選択は果たして吉か凶か
掴むか逃すかも俺次第
この静寂は…もしや永遠か?
脂汗が滲むひたい
あの日羨んでた後ろ姿
奴はこんなモンと闘ってたのか…
信頼って奴が
重くのしかかった両肩
笑うヒザ
陰に隠れりゃ 怖くないが
誰かを盾にすりゃ ケガしないが
俺は俺のまま尽くす最善
たとえ底辺だとしても最前線
それぞれの立場、それぞれの持ち場
修羅場土壇場ど真ん中
当てろ照明
見てくれ聞いてくれ
逃げも隠れもせずに立ってるぜ

クソな雑音ヘイト周りの目
全てシャットダウン己で舵取れ
I get the job done 全部任しとけ
俺のゲーム 俺だけのステージ
1分1秒の先まで
立ち止まっちゃ ソコには何もねぇ
ならばどう転ぼうが確かめに行こうや
I’m a No,1 player 元ベンチウォーマー

あの日ベンチに座って枯らしてた声は一体誰の為
所詮他人の祭りと諦めて逃げて腐った成れの果て
その俺が良く言えたもんだ「負けんじゃねぇ」
一体 どの面さげ叫んだフレーズ
だけどそれは、きっと誰かじゃなく
ソコに立てなかった俺の為

クソな雑音ヘイト周りの目
全てシャットダウン己で舵取れ
I get the job done 全部任しとけ
俺のゲーム 俺だけのステージ
1分1秒の先まで
立ち止まっちゃ ソコには何もねぇ
ならばどう転ぼうが確かめに行こうや
I’m a No,1 player 元ベンチウォーマー

使えない奴らトレンチコートマフィア
たりないふたりか?所詮脇役か?
次用意したのはどんな言い訳だ?
転ばぬ先に保険かけましたか?
もうやめようや、もう胸張ろうや
他の誰でもねぇ俺に言ってんだ。
身の程知らずと笑われようが
I’m a No,1 player 元ベンチウォーマー
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download EXILE – 手紙
Lyrics MP3 Download BUMP OF CHICKEN – ディアマン

Romaji / Romanized / Romanization

Ore wa ima kessh#te kae no kikanai sonzai
yaomote ni tatte abiru supottoraito
demo hontōwa mukashi kara sōdatta
ano benchi ni suwatteta koro kara. Nanoni…
gotaku nabete hasu ni kamae
kaya no soto kara nagameru kazu-awase
nagare nagasa re hitomakase kobiritsuite torene~e
`dōseorenante…’
katsu koto mo, makeru koto mo
sosh#te yorokobu koto mo mash#te naku koto mo
dekizu dokka hitogoto
hayaku kidzuke yo soko mo gachinko to
hata kara mireba chīsana sutēji ka?
Torunitaranai arifureta pēji ka?
Soko wa rimen? Hikage? Sh#tta kotcha nai ze
mō tokkuni maku wa agatten ze

kusona zatsuon heito mawari no me
subete shattodaun onore de kaji tore
I get the job dan zenbu makashi toke
ore no gēmu oredake no sutēji
1-bu 1-byō no saki made
tachidomatcha soko ni wa nani mo nē
naraba dō korobouga tashikame ni yukō ya
I’ m a No, 1 player moto benchiu~ōmā

kono sentaku wa hatash#te kichi ka kyō ka
tsukamu ka nogasu kamo ore shidai
kono shijima wa… moshiya eien ka?
Aburaase ga nijimu hitai
ano hi urayan deta ushirosugata
yatsu wa kon’na Mon to tatakatteta no ka…
shinrai tte yatsu ga
omoku noshikakatta ryōkata
warau hiza
in ni kakurerya kowakunai ga
dareka o tate ni surya kega shinaiga
ore wa ore no mama tsukusu saizen
tatoe teihenda to sh#te mo saizensen
sorezore no tachiba, sorezore no mochiba
shuraba dotanbado man’naka
atero shōmei
mitekure kiite kure
nige mo kakure mo sezu ni tatteru ze

kusona zatsuon heito mawari no me
subete shattodaun onore de kaji tore
I get the job dan zenbu makashi toke
ore no gēmu oredake no sutēji
1-bu 1-byō no saki made
tachidomatcha soko ni wa nani mo nē
naraba dō korobouga tashikame ni yukō ya
I’ m a No, 1 player moto benchiu~ōmā

ano Ni~Tsu benchi ni suwatte karashi teta koe wa ittai dare no tame
shosentanin no matsuri to akiramete nigete kusatta narenohate
sono ore ga yoku ieta monda `makenja nē’
ittai dono men sage sakenda furēzu
dakedo sore wa, kitto dareka janaku
soko ni tatenakatta ore no tame

kusona zatsuon heito mawari no me
subete shattodaun onore de kaji tore
I get the job dan zenbu makashi toke
ore no gēmu oredake no sutēji
1-bu 1-byō no saki made
tachidomatcha soko ni wa nani mo nē
naraba dō korobouga tashikame ni yukō ya
I’ m a No, 1 player moto benchiu~ōmā

tsukaenai yatsura torenchikōtomafia
tarinai futari ka? Shosen wakiyaku ka?
-Ji yōi sh#ta no wa don’na iiwakeda?
Korobanu saki ni hoken kakemashita ka?
Mō yameyou ya, mō mune harou ya
hoka no daredemo nē ore ni ittenda.
Minohodoshirazu to warawareyouga
I’ m a No, 1 player moto benchiu~ōmā
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

スポットライト – English Translation

I’m an irreplaceable person
Spotlights standing on the arrow
But it has always been so
Since I was sitting on that bench. Nevertheless…
Set up on a diagonal line
Matching numbers seen from outside the mosquito net
It’s washed away and left to people
“No matter what…”
Win or lose
And not only happy but also crying
I can’t do it
Please notice soon Soko and Gachinko
Is it a small stage from the outside?
Is it a trivial page?
Is that the back side or the shade?
The curtain has already risen

Eyes around f#cking noise hate
Shut down everything, steer yourself
I get the job done
My game my own stage
Beyond 1 minute 1 second
There’s nothing for Soko to stop
Then how about rolling down
I’m a No,1 player Former bench warmer

Is this choice really good or bad?
It’s up to me to grab or miss
Is this silence… forever?
Oil sweat perspiration
I was jealous of my back that day
Was he fighting such a mon…
Trust him
Heavy shoulders
Laughing knee
I’m not afraid to hide behind
If you use someone as a shield
I’m the best I can
Even at the bottom
Each position, each position
Shuraba last minute
Lighting
Watch me hear me
I’m standing without running away or hiding

Eyes around f#cking noise hate
Shut down everything
I get the job done
My game my own stage
Up to 1 minute 1 second
There’s nothing for Soko to stop
Then how about rolling down
I’m a No,1 player Former bench warmer

Who is the voice that died sitting on the bench that day?
After all, I gave up as a festival of others
That’s what I was able to say well
What on earth did you cry
But it’s probably not someone
Because I didn’t stand

Eyes around sh#t noise hate
Shut down everything
I get the job done
My game my own stage
Beyond 1 minute 1 second
There’s nothing for Soko to stop
Then how about rolling down
I’m a No,1 player Former bench warmer

Unusable guys trench coat mafia
Are you two who don’t?
What excuse did you prepare next?
Did you insure before you fall?
Let’s stop now
No one else told me.
Laughing without knowing you
I’m a No,1 player Former bench warmer
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Creepy Nuts – スポットライト 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=vvwpKlXfEp0