Lyrics CoverGirls – サクラナミダ 歌詞
Singer: CoverGirls
Title: サクラナミダ
花びら舞う季節 シーソーの左端
「ずっと一緒にいよう」と ゆびきり交わしたね
ちいさな手のひら おおきなランドセル
アルバムの二人はいつも笑ってた
袖の余る 制服着て
ふざけあってた 胸のときめき誤魔化すように
サクラひらり 儚く落ちた
ずっと知らないフリしてたの 気づきたくなかった
サクラひらり 離れた手と手
叶わない 分かってる 春風が吹いた
花びら舞う季節 シーソーはもういない
分かってたよ さよならが近づいていること
君が昔のまま 無邪気に笑うから
当たり前の二人が続く気がしてた
夢に向かう 君のこと
応援してるけど 寂しさが胸しめつける
ナミダぽろり ひとひら落ちた
きっと信じてなかったの 嘘だと願ってた
ナミダぽろり 離れた手と手
「行かないで」「側にいて」春風に溶けた
ねぇ君は覚えてる?
ゆびきり交わした 幼い頃の約束を
サクラナミダ 儚く散った
もっと一緒にいたかった 叶わない約束
サクラナミダ 溢れ落ちてく
知らなかった こんなにも君のこと好きだった
サクラひらり 花びらが舞う
ずっと笑ってた君だから 笑顔で送り出すよ
サクラひらり あの日のように
ゆびきりして 約束しよう 未来叶う日まで
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Back Number - ひとくいにんげん
ZYUN. - Wake Up and 'D'
Romaji / Romanized / Romanization
Hanabira mau kisetsu shiso no satan
`zuttoisshoni iyou’ to yubikiri kawashita ne
chisana tenohira okina randoseru
arubamu no futari wa itsumo waratteta
sode no amaru seif#ku kite
fuzake atteta mune no tokimeki gomakasu yo ni
sakura hirari hakanaku ochita
zutto shiranai furi shi teta no kidzukitakunakatta
sakura hirari hanareta te to te
kanawanai wakatteru harukaze ga fuita
hanabira mau kisetsu shiso wa mo inai
wakatteta yo sayonara ga chikadzuite iru koto
kimi ga mukashi no mama mujaki ni waraukara
atarimae no futari ga tsudzuku ki ga shi teta
yume ni mukau kimi no koto
oen shi terukedo sabishi-sa ga mune shimetsukeru
namida porori hitohira ochita
kitto shinji tenakatta no usoda to negatteta
namida porori hanareta te to te
`ikanai de’`-gawa ni ite’ harukaze ni toketa
ne-kun wa oboe teru?
Yubikiri kawashita osanai koro no yakusoku o
sakuranamida hakanaku chitta
motto issho ni itakatta kanawanai yakusoku
sakuranamida afure ochite ku
shiranakatta kon’nanimo kimi no koto sukidatta
sakura hirari hanabira ga mau
zutto waratteta kimidakara egao de okuridasu yo
sakura hirari ano Ni~Tsu no yo ni
yubikiri sh#te yakusoku shiyou mirai kanau hi made
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
サクラナミダ – English Translation
The season when petals dance, the left end of the seesaw
We exchanged “Let’s stay together forever”
Small palm big school bag
The two on the album were always laughing
Wearing a uniform with extra sleeves
I was fooling around, as if to deceive the crush of my chest
Sakura Hirari fell ephemeral
I pretended I didn’t know it for a long time I didn’t want to notice
Sakura Hirari Hands away
I know it won’t come true The spring breeze blew
The season when petals dance, there is no seesaw anymore
I knew that goodbye was approaching
Because you laugh innocently as before
I felt like the two of us would continue
About you heading for a dream
I’m rooting for you, but I feel loneliness
Namida Porori fell a palm
I’m sure I didn’t believe it, I hoped it was a lie
Namida Porori distant hands and hands
“Don’t go” “Beside me” melted in the spring breeze
Hey do you remember
Pinky swear promised when I was young
Sakura Namida ephemeral
I wanted to be with you more, a promise that won’t come true
Sakura Namida overflows
I didn’t know I loved you so much
Sakura Hirari petals dance
You’ve been laughing all the time, so I’ll send you with a smile
Hirari Sakura, like that day
Let’s make a promise until the day when the future comes true
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics CoverGirls – サクラナミダ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases