Lyrics cosMo@暴走P (cosMo@Bousou-P) – 終点 (Shuuten) 歌詞

 
Lyrics cosMo@暴走P (cosMo@Bousou-P) – 終点 (Shuuten) 歌詞

Singer: cosMo@暴走P (cosMo@Bousou-P)
Title: 終点 (Shuuten)

「拝啓――

君は僕の眼の前に突然現れ微笑んだ
僕の手をぐいと引っ張って どこかへ向かって走り出した

悪い気分じゃなかった 疑うこともしなかった
きっと恋でもしていたのでしょう

過去の栄光はまばゆく光り 未来の可能性の芽を踏み潰す
僕はそれが怖くなって いつからか君との距離を置いた

ありがとう そして さよならは
君が呟く惜別の言葉じゃない

臆病者の僕の君宛ての別れ
君はどうかそのままでいてほしいんだ」

手紙の文字は他人行儀そしてドライで
感傷も感慨も当然ように湧かず

ドラマなんて期待しない 羽のように軽い記憶
当たり前に一緒にいて 当たり前にすれ違った

「輝く出口を作るんだ 大人たちはそう言い出した
未完成のままで放置された 架けた橋はやがて腐りだした

高く築き上げたものを 守ることだけ考えて
出口は扉堅く閉ざす

もう音楽は十分揃い 新しいものはいらないと叫ぶ
ベタな三文小説(ものがたり)を捨てた 冷たくて現実的な終点(おわり)

ありがとう そして ごめんねは
君が呟く後悔の言葉じゃない

嘘つきの僕の乾いた懺悔
君はどうかそのままでいてほしいんだ」

「終わらないお祭り声は遠く 感動はやがて薄れゆく
お面を深く被るお囃子に 有体に言えば――」

「<<手紙が破れていて読めなかった>>のです」

「ありがとう そして さよならは
君が呟く惜別の言葉じゃない

臆病者の僕の君宛ての別れ
君はどうかそのままでいてほしいんだ」

「――幸せを願っています 敬具」

また会う日まで……
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

`Haikei ――

kimi wa boku no me no mae ni totsuzen araware hohoenda
boku no te o guito hippatte doko ka e mukatte hashiridashita

warui kibun janakatta utagau koto mo shinakatta
kitto koi demo sh#te ita nodeshou

kako no eikō wa mabayuku hikari mirai no kanōsei no me o fumi tsubusu
boku wa sore ga kowaku natte itsukara ka kimi to no kyori o oita

arigatō sosh#te sayonara wa
kimi ga tsubuyaku sekibetsu no kotoba janai

okubyōmono no boku no kimi-ate no wakare
kimi wa dō ka sonomama de ite hoshī nda’

tegami no moji wa taningyōgi sosh#te dorai de
kanshō mo kangai mo tōzen yō ni wakazu

dorama nante kitai shinai hane no yō ni karui kioku
atarimae ni issho ni ite atarimae ni surechigatta

`kagayaku deguchi o tsukuru nda otona-tachi wa sō iidashita
mikansei no mama de hōchi sa reta kaketa hashi wa yagate kusari dashita

takaku kizukiageta mono o mamoru koto dake kangaete
deguchi wa tobira kataku tozasu

mō ongaku wa jūbun soroi atarashī mono wa iranai to sakebu
betana sanmon shōsetsu (monogatari) o suteta tsumetakute genjitsu-tekina shūten (owari)

arigatō sosh#te gomen ne wa
kimi ga tsubuyaku kōkai no kotoba janai

usotsuki no boku no kawaita zange
kimi wa dō ka sonomama de ite hoshī nda’

`owaranai omatsuri-goe wa tōku kandō wa yagate usure yuku
o-men o f#kaku kōmuru obayashi ni aritei ni ieba ――’

`<< tegami ga yaburete ite yomenakatta > > nodesu’

`arigatō sosh#te sayonara wa
kimi ga tsubuyaku sekibetsu no kotoba janai

okubyōmono no boku no kimi-ate no wakare
kimi wa dō ka sonomama de ite hoshī nda’

`―― shiawase o negatte imasu keigu’

mataauhimade……
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

終点 (Shuuten) – English Translation

“Dear Sir–

You suddenly appeared in front of my eyes and smiled
I pulled my hand and ran towards somewhere

I didn’t feel bad I didn’t doubt
I’m sure I was in love

The glory of the past shines brilliantly, trampling the buds of future possibilities
I was scared of it, and somehow distanced you

Thank you and goodbye
It’s not a lonely word you mutter

Goodbye to my coward
I hope you stay that way.”

The letters of the letter are well-behaved and dry
Naturally neither sentimentality nor emotion

Don’t expect a drama
It was obvious that we passed together

“Make a brilliant exit, the adults said so
The unfinished bridge was abandoned before long

Thinking only to protect things that were built high
Close the door tightly at the exit

There is already enough music, yelling that you don’t need new things
Abandoning a solid three-text novel (monogatari) Cold and realistic end point (end)

Thank you and sorry
It’s not a word of regret that you mutter

My dry confession of liars
I hope you stay that way.”

“The festive voice that does not end is far away.
To the accompaniment that covers the mask deeply

“<>”

“Thank you and goodbye.
It’s not a lonely word you mutter

Goodbye to my coward
I hope you stay that way.”

“–I wish you happiness, sincerely”

Until we meet again…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics cosMo@暴走P (cosMo@Bousou-P) – 終点 (Shuuten) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases