Lyrics CODE-V – Spring Love 歌詞

 
Lyrics CODE-V – Spring Love 歌詞

Singer: CODE-V
Title: Spring Love

街角を行くバスに揺られてる 君は今どこで何をしてるの
後悔はまだ僕の中で 胸をノックし続けている
あの坂道の上に咲いている 桜は変わらずに佇んでる
君と過ごした面影が 今でも浮かんでくるのに

追いかけても 追いかけても 届かないほどに遠い
あきらめの悪い僕だから 胸が張り裂けそう
桜舞う頃
大好きだって 大好きだって いまさらなんて思わないんだ

桜の下 まだ散りきらない想いがあふれてるんだ
言えばよかった 言えばよかった 大好きだって言えなかった
どんな時も一緒にいたかったのに
同じ道を何回歩いても 君と偶然なんてありえない

あの日 離した君の手を 今でも僕は探してる
こんなに思い出せるのに 君はもういない
花びらの中 笑う君に もう一度会いたい
桜舞う頃

大好きだって 大好きだって いまさらなんて思わないんだ
桜の下 まだ散りきらない想いがあふれてるんだ
言えばよかった 言えばよかった 大好きだって言えなかった
どんな時も一緒にいたかったのに

風が吹いて 最後のひとひらが
落ちた後も きっと君を思い出すよ
だけどいつかは 歩き出さなきゃならない
もっと強くなった僕で 会いに行こう

桜舞う頃
どんな未来も 君がいないと 意味がないって思えたんだ
桜の下 肩寄せた君のぬくもり残ってたんだ
言えば良かった 言えば良かった 大好きだって言えなかった

どんな時も一緒にいたかったのに
さよなら 君と過ごす時間は
さよなら とても楽しかったよ
さよなら 君と過ごした日々は

さよなら とても とても
さよなら そばにいて欲しかった
さよなら もっと話したかった
さよなら 君と過ごした日々は

さよなら 今も桜の下で
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs moumoon - YAY
Japanese Lyrics and Songs LACCO TOWER - 時計仕掛

Romaji / Romanized / Romanization

Machikado o iku basu ni yura re teru kimi wa ima doko de nani o shi teru no
kokai wa mada boku no naka de mune o nokku shi tsudzukete iru
ano sakamichi no ue ni saite iru sakura wa kawarazu ni tatazun deru
-kun to sugoshita omokage ga ima demo ukande kuru no ni

oikakete mo oikakete mo todokanai hodo ni toi
akirame no warui bokudakara mune ga harisake-so
sakuramau-goro
daisuki datte daisuki datte imasara nante omowanai nda

sakura no shita mada chiri kiranai omoi ga afure teru nda
ieba yokatta ieba yokatta daisuki datte ienakatta
don’na toki mo issho ni itakatta no ni
onaji michi o nan-kai aruite mo kimi to guzen nante arienai

ano hi hanashita kimi no te o ima demo boku wa sagashi teru
kon’nani omoidaserunoni kimi wa mo inai
hanabira no naka warau kimi ni moichido aitai
sakuramau-goro

daisuki datte daisuki datte imasara nante omowanai nda
sakura no shita mada chiri kiranai omoi ga afure teru nda
ieba yokatta ieba yokatta daisuki datte ienakatta
don’na toki mo issho ni itakatta no ni

-fu ga fuite saigo no hitohira ga
ochita nochi mo kitto kimi o omoidasu yo
dakedo itsuka wa aruki dasanakya naranai
motto tsuyoku natta boku de ai ni ikou

sakuramau-goro
don’na mirai mo kimigainai to imiganai tte omoeta nda
sakura no shimo kata yoseta kimi no nukumori nokotteta nda
ieba yokatta ieba yokatta daisuki datte ienakatta

don’na toki mo issho ni itakatta no ni
sayonara-kun to sugosu jikan wa
sayonara totemo tanoshikatta yo
sayonara-kun to sugoshita hibi wa

sayonara totemo totemo
sayonara soba ni ite hoshikatta
sayonara motto hanashitakatta
sayonara-kun to sugoshita hibi wa

sayonara ima mo sakura no shita de
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Spring Love – English Translation

I’m swayed by the bus that goes on the street corner. Where and what are you doing now?
Regret is still knocking on my chest
The cherry blossoms blooming on that slope are still standing
Even though the vestiges of spending time with you still come to my mind

Even if you chase after it, it’s too far to reach
I’m not giving up, so my chest seems to tear
When the cherry blossoms dance
I love you, I love you, I don’t think anymore

Under the cherry blossoms, there are still feelings that haven’t fallen
I should have said it I should have said I couldn’t say I loved it
I wanted to be with you all the time
No matter how many times you walk on the same road, you can’t happen by chance

I’m still looking for your hand that was released that day
I can remember so much, but you’re gone
In the petals, I want to see you laughing again
When the cherry blossoms dance

I love you, I love you, I don’t think anymore
Under the cherry blossoms, there are still feelings that haven’t fallen
I should have said it I should have said I couldn’t say I loved it
I wanted to be with you all the time

The wind blows and the last palm
I’m sure I will remember you even after I fell
But someday I have to start walking
Let’s go meet with me who has become stronger

When the cherry blossoms dance
It seemed meaningless without you in any future
Under the cherry blossoms, your warmth was left behind
I should have said it was good I couldn’t say I loved it

I wanted to be with you all the time
Goodbye, how much time do you spend with you?
Goodbye, it was a lot of fun
Goodbye, the days I spent with you

Goodbye very very
Goodbye I wanted you to be by my side
Goodbye I wanted to talk more
Goodbye, the days I spent with you

Goodbye, still under the cherry blossoms
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics CODE-V – Spring Love 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases