遙か先の君へ Lyrics – CIVILIAN
Singer: CIVILIAN
Title: 遙か先の君へ
5021年6月2日
ついに最後の電波塔が、太陽の熱と光線によって機能不全に陥りつつある。
これが焼け落ちれば、いよいよ僕らは外界から完全に遮断され、
今度こそ完全にこの世界から孤立することになるだろう。
かつて海底ケーブルや人口衛星や無数の電波塔によって世界中に
張り巡らされていた電波の糸は、
今はもう、この場所を除いてすべてが壊れ、使い物にならなくなった。
ここ以外の人間が無事でいるのかどうかすらも、ここからでは
よく分からない。
いま思えば、兆候はそこかしこにあったのだと思う。
戦争の後遺症か、行き過ぎた科学の代償か、自然の猛威か、あるいは
神の思し召しか、
原因が何だったのか、それはもう誰にも分らない。
調べる術ももうここには無い。
ひとつだけ確かなのは、僕らの命運は、どうやらここで
途絶えるということだけだ。
ある日を境に、地球は太陽の公転軌道から外れ、
少しずつ少しずつ、太陽に近付き、太陽に飲み込まれるルートを辿り始めた。
泣き喚く人、跪いて祈る人、自暴自棄になる人、理性的であろうとする人、
世界中から阿鼻叫喚が聞こえ、そのあと少しずつ終わりはやってきた。
今や地平線を覆いつくすほどに近付いた、あの巨大な赤い星は、
今まで与えてきた恩恵を全て返せと言わんばかりに、殺人的な熱と光を
地表にまき散らしている。
防護服無しではもう一歩も外へ出られない。ここだっていつまで
耐えられるのか分からない。
かつて触れ合った人々は何処にいるのだろうか。薄暗いシェルターの中で
これを書いている。
少なくとも、私が生まれた時から世界はこうだった。
顔を覆ったフェイスシールド越しに見る空が、いつも通りの私の空だ。
世界は全て紙一重のバランスで成り立っている。
地球に生命が生まれたことも、
そこから人類が生まれたことも、偶然地球が太陽の周りを回り続けたことも。
それなら今こうして私達が直面している世界も、危機も、ほんの僅かな
ボタンの掛け違いでしかないのかもしれない。
私達の世界はもともと不確かだ。何がどうなっていつ日常が崩れても、
何も不思議ではない。
それでも、私は思う。なぜ今なのですか。なぜ私達なのですか。
なぜこんなことになったのですか。
世界を元に戻してください、神様。
遥か先の君へ
どうか忘れないでいて
2021年6月2日
僕等がここに居たことを
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
ララ(戸松遥)・春菜(矢作紗友里) - やってこい!ダイスキ
町あかり - 最高のセットリスト
Romaji / Romanized / Romanization
5021-Nen 6 tsuki 2-nichi
tsuini saigo no denpa-to ga, taiyo no netsu to kosen ni yotte kino fuzen ni ochiritsutsu aru.
Korega yakeochireba, iyoiyo bokura wa gaikai kara kanzen ni shadan sa re,
kondokoso kanzen ni kono sekai kara koritsu suru koto ni narudarou.
Katsute kaitei keburu ya jinko eisei ya musu no denpa-to ni yotte sekaiju ni
harimegurasa rete ita denpa no ito wa,
ima wa mo, kono basho o nozoite subete ga koware, tsukaimono ni naranaku natta.
Koko igai no ningen ga bujide iru no ka do ka sura mo, koko karade wa
yokuwakaranai.
Ima omoeba, choko wa soko kashiko ni atta noda to omou.
Senso no koisho ka, ikisugita kagaku no daisho ka, shizen no moi ka, aruiwa
-shin no oboshimeshi ka,
gen’in ga nandatta no ka, sore wa mo darenimo wakaranai.
Shiraberu jutsu mo mo koko ni wa nai.
Hitotsu dake tashikana no wa, bokura no meiun wa, doyara koko de
todaeru to iu koto dakeda.
Aru hi o sakai ni, chikyu wa taiyo no koten kido kara hazure,
sukoshizutsu sukoshizutsu, taiyo ni chikadzuki, taiyo ni nomikoma reru ruto o tadori hajimeta.
Naki wameku hito, hizamazuite inoruhito, jibojiki ni naru hito, risei-tekidearou to suru hito,
sekaiju kara abikyokan ga kikoe, sono ato sukoshi zutsu owari wa yattekita.
Imaya chiheisen o oi tsukusu hodo ni chikadzuita, ano kyodaina akai hoshi wa,
imamade ataete kita onkei o subete kaese to iwan bakari ni, satsujin-tekina netsu to hikari o
chihyo ni makichirashite iru.
Bogo-f#ku nashide wa moippo mo soto e de rarenai. Koko datte itsu made
tae rareru no ka wakaranai.
Katsute fureatta hitobito wa doko ni iru nodarou ka. Usugurai sheruta no naka de
kore o kaite iru.
Sukunakutomo, watashi ga umareta toki kara sekai wa kodatta.
-Gao o otta feisushirudo-goshi ni miru sora ga, itsumodori no watashi no sorada.
Sekai wa subete kamihitoe no baransu de naritatte iru.
Chikyu ni seimei ga umareta koto mo,
soko kara jinrui ga umareta koto mo, guzen chikyu ga taiyo no mawari o mawari tsudzuketa koto mo.
Sorenara ima koshite watashitachi ga chokumen sh#te iru sekai mo, kiki mo, hon’no wazukana
botan no kake-chigaide shika nai no kamo shirenai.
Watashitachi no sekai wa motomoto futashikada. Nani ga do natte itsu nichijo ga kuzurete mo,
nani mo fushigide wanai.
Soredemo, watashi wa omou. Naze imana nodesu ka. Naze watashitachina nodesu ka.
Naze kon’na kotoni natta nodesu ka.
Sekai o gen ni modoshite kudasai, kamisama.
Haruka-saki no kimi e
do ka wasurenaide ite
2021-nen 6 tsuki 2-nichi
bokura ga koko ni ita koto o
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
遙か先の君へ – English Translation
June 2, 5021
Finally the last radio tower is falling into dysfunction by the sun heat and rays.
If this falls, we finally cut off from the outside world,
This time will be completely isolated from this world.
Everywhere in the world by submarine cables, population satellites and innumerable radio tower
The yarn of the radio wave which was tightened is
Now all this place is broken and no use.
Even if people other than here are safe, from here
I don `t really understand.
I think that signs have happened there.
The sequelae of war, the cost of science that is over-the-counter, the spirit of nature, or
I think of God,
What was the cause, it does not know anymore.
There is no way to examine here.
Only one is sure that our emotions are here
It is only that it will stop.
In one day, the earth comes out of the revolving orbits of the sun,
Little by little, I started to follow the sun, close to the sun and swallowed by the sun.
People who crying, those who pray, those who are self-defense, people who are
I heard an nanny screaming from all over the world, and after that, the end has come.
Now that he closes to the horizon, that huge red star is
Merry heat and light just to return all the benefits that have given so far
It is sprinkled in the surface.
There is no more step without protective clothing. How long are you here
I do not know if I can withstand.
Where is the people who have touched it once? In a dimly lit shelter
I’m writing this.
At least the world was like this when I was born.
The sky looking through the face shield covered by the face is my sky as usual.
The world is all consistent with a single balance of paper.
The fact that life was born on the earth,
Even if humanity was born from there, the Earth also continued to go around the sun.
If so, the world that we are now facing, too, the crisis is just a few
It may be only a difference of the button.
Our world is originally uncertain. What’s wrong with when the everyday life is broken,
Nothing is wondering.
Still, I think. Why is it now? Why are we us?
Why did you do this?
Please restore the world, God.
To you ahead
I will not forget
June 2, 2021
What we were here
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics CIVILIAN – 遙か先の君へ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases