Lyrics cinema staff – エイプリルフール 歌詞
Singer: cinema staff
Title: エイプリルフール
最初の夜が静かに明けて何か不思議と笑えてきたんだ。
似た者同士でいるってことがふたりを繋ぐ理由の全てだった。
快晴の表参道。ギターを担いだ少年の想像と違う未来。
誰かの聞き飽きた言い訳と。
急ぎ足で横に並ぶきみを見ていた。
それだけで多分良かった。
最初の日からどれくらい経つっけ。
何か変わった?ときみが言う度、すれ違うことが増えてしまった。
きっと大丈夫だと思っていたのに。
抽象的な映画がやるせない日々を加速させたり、減速させたり。
ぼくらは少し疲れちゃったから。
ただそれだけなのに。それでいいのに。
最後の夜が間近に迫って、何が見えるの?ときみは言うんだ。
記憶の中に閉じ込めていた沢山の嘘で胸が痛いよ。
もしもぼくの夢の中にきみが出たら少し照れてしまうけれど、伝えたいよ。
感謝と「ごめんね」を。
最後の夜が終わったとしたら、何が変わるの?ときみは言うんだ。
せつない歌が流れてぼくは何も言えないままでいたんだよ。
最後の夜が終わったとしても、きっと明日もすぐに過ぎるだろう。
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Happy Clover - PUNCH☆MIND☆HAPPINESS
Shouta Aoi - 汝の言霊
Romaji / Romanized / Romanization
Saisho no yoru ga shizuka ni akete nanika fushigi to waraete kita nda.
Nitamono doshi de iru tte koto ga futari o tsunagu riyu no subetedatta.
Kaisei no omotesando. Gita o katsuida shonen no sozo to chigau mirai.
Dareka no kiki akita iiwake to.
Isogiashi de yoko ni narabu kimi o mite ita.
Sore dake de tabun yokatta.
Saisho no hi kara dorekurai tatsu kke.
Nanika kawatta? To kimi ga iu tabi, surechigau koto ga fuete shimatta.
Kittodaijobuda to omotte ita no ni.
Chushotekina eiga ga yarusenai hibi o kasoku sa se tari, gensoku sa se tari.
Boku-ra wa sukoshi tsukare chattakara.
Tada sore dakenanoni. Sorede inoni.
Saigo no yoru ga madjika ni sematte, nani ga mieru no? To kimi wa iu nda.
Kioku no naka ni tojikomete ita takusan no uso de munegaitai yo.
Moshimo boku no yume no naka ni kimi ga detara sukoshi terete shimaukeredo, tsutaetai yo.
Kansha to `gomen ne’ o.
Saigo no yoru ga owatta to shitara, nani ga kawaru no? To kimi wa iu nda.
Setsunai uta ga nagarete boku wa nani mo ienai mama de itanda yo.
Saigo no yoru ga owatta to sh#te mo, kitto ashita mo sugu ni sugirudarou.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
エイプリルフール – English Translation
The first night was quiet and I was laughing at something strange.
Being similar people was all the reason for connecting the two.
Omotesando in fine weather. A future different from the imagination of the boy who carried the guitar.
With an excuse that someone got tired of hearing.
I was hurrying to see you side by side.
That alone was probably good.
How long has it been since the first day?
Did something change? Every time Tokimi says, the number of people passing each other has increased.
I thought it was okay.
Accelerate or slow down the days that abstract movies can’t do.
We’re a little tired.
That’s it. That’s fine.
What do you see when the last night is approaching? Tokimi says.
A lot of lies trapped in my memory hurt my heart.
If you appear in my dream, I’ll be a little shy, but I want to tell you.
Thank you and “I’m sorry”.
What would change if the last night was over? Tokimi says.
A sad song played and I couldn’t say anything.
Even if the last night is over, tomorrow will surely pass soon.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics cinema staff – エイプリルフール 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases