Lyrics ChouCho – piece of youth 歌詞

 
Lyrics ChouCho – piece of youth 歌詞

Singer: ちょうちょ ChouCho
Title: piece of youth

瞳閉じて 耳を澄ませば聞こえる まだ少し幼い声
他愛もないおしゃべりで何時間でも 笑っていられたね
光差す渡り廊下も チャイムの音色も
曖昧で確かな日々を繋ぐ 大切なピース
あの頃のぼくらはまだ 明日の地図さえ持たずに
新しい何かを探してたんだね
描いてた淡い夢も 不意に触れた優しさも
その一つ一つが ほら ぼくらの「今」を作ってる
何度目かの季節が巡ったある日 ふと立ち止まって気付く
目の前には それぞれ違う色した道があったんだね
読みかけの本のしおりも 中庭の花も
風に煽られてふわりと舞う いつもの放課後
雨上がり空に咲いた 鮮やかな虹の橋は
まだ心の奥で輝いてるから
悔しくて泣いたことも 初めて知った切なさも
その一つ一つが ほら そっと背中押してくれる
失くしたもの 手に入れたものは
数えきれないほどあるけれど ありふれた日常に隠れているよ
きらめく小さなかけらが
あの頃のぼくらは…
あの頃のぼくらはまだ 明日の地図さえ持たずに
新しい何かを探してたんだね
変わらない友情も 果たせなかった約束も
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow
Lyrics MP3 Download The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)

Romaji / Romanized / Romanization

Hitomitojite mimi o sumaseba kikoeru mada sukoshi osanai koe
taaimonai oshaberi de itsumademo waratte i rareta ne
hikari sasu watariroka mo chaimu no neiro mo
aimaide tashikana hibi o tsunagu taisetsuna pisu
anogoro no boku-ra wa mada ashita no chizu sae motazu ni
atarashi nanika o sagashi teta nda ne
kai teta awai yume mo fui ni fureta yasashi-sa mo
sono hitotsuhitotsu ga hora boku-ra no `ima’ o tsukutteru
nan-dome ka no kisetsu ga megutta aruhi futo tachidomatte kidzuku
-me no mae ni wa sorezore chigau iro sh#ta michi ga atta nda ne
yomikake no hon no shiori mo nakaniwa no hana mo
-fu ni aora rete fuwari to mau itsumo no hokago
ameagari sora ni saita azayakana niji no hashi wa
mada kokoro no oku de kagayai terukara
kuyashikute naita koto mo hajimete sh#tta setsuna-sa mo
sono hitotsuhitotsu ga hora sotto senakao sh#te kureru
shitsu kushita mono teniireta mono wa
kazoe kirenai hodoarukeredo arifureta nichijo ni kakurete iru yo
kirameku chisana kake-ra ga
anogoro no boku-ra wa…
Anogoro no boku-ra wa mada ashita no chizu sae motazu ni
atarashi nanika o sagashi teta nda ne
kawaranai yujo mo hatasenakatta yakusoku mo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

piece of youth – English Translation

If you close your eyes and listen carefully, you can hear a little young voice
You could laugh for hours with a chat without love
The corridor where the light shines and the tone of the chime
An important piece that connects vague and certain days
We didn’t even have a map of tomorrow at that time
I was looking for something new
The faint dreams I drew and the kindness I suddenly touched
Each one is making our “now”
One day after several seasons, I suddenly stopped and noticed
There were different colored roads in front of me.
The bookmark of the book you are reading and the flowers in the courtyard
Flirt with the wind and dance softly after school
The bright rainbow bridge that bloomed in the sky after the rain
I’m still shining in my heart
I cried because I was frustrated, and the sadness I knew for the first time
Each one gently pushes your back
What I lost and what I got
There are countless, but I’m hiding in everyday life
Glittering little pieces
We were at that time …
We didn’t even have a map of tomorrow at that time
I was looking for something new
Unchanging friendships and promises that couldn’t be fulfilled
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics ちょうちょ ChouCho – piece of youth 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases