Lyrics cali≠gari – いつか、どこかで。 歌詞

 
いつか、どこかで。 Lyrics – cali≠gari

Singer: cali≠gari
Title: いつか、どこかで。

気が付けば晴れていた筈の天気が雨になっていた。
なんてことは別段、珍しいことではなく、
それよりも何となく追い風が強いことに、
僕達は苦笑いをしてみた。

こんな日に。
過ぎ去る時を眺め、僕達は生きていく。
暖かい寂しさに、ゆっくりと強くなるんでしょう。
気が付けば知らない場所まで歩いて来てしまっていた。

なんてことは別段、珍しいことではなく、
それよりも何となく言葉が少ないことに、
僕達は肩を寄り添ってみた。
こんな日に。

散り往く日々と遊び、僕達は生きていく。
信じるものがあれば、きれいな花も咲くんでしょう。
いつか、どこかで、又会える日が来るから。
いつか、どこかで、又会える日が来るから。

気が付けば水溜まりに映った空が青くなっていた。
なんてことは別段、珍しいことではなく、
それよりも何となく輝いている景色に、
僕達は優しいだけになれた。

こんな日に。
例えば歩き疲れてしまった時には、
いくつかの方法があって、
その一つを選んだ時には、

さよならを言わなくてはいけなくなる。
だけど僕達は支えあって生きていく。
これからも、ずっと、ずっと、ずっと!
だから別れるということも、

一つの支えなのではないでしょうか?
巡る季節に抱かれ、僕達は生きていく。
懐かしい明日はきっと、眩しく笑っているんでしょう。
いつか、どこかで、又会える日が来るから。

いつか、どこかで、又会える日が来るから。
いつか、どこかで、又会える日が来るから。
いつか、どこかで、又会える日が来るから。
来るから。
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 西田佐知子 - エリカの花散るとき
Japanese Lyrics and Songs 加藤千晶 - わたし、犬、いぬ

Romaji / Romanized / Romanization

Kigatsukeba harete ita hazu no tenki ga ame ni natte ita.
Nante koto wa betsudan, mezurashi kotode wa naku,
sore yori mo nantonaku oikaze ga tsuyoi koto ni,
bokutachi wa nigawarai o sh#te mita.

Kon’na Ni~Tsu ni.
Sugisaru toki o nagame, bokutachi wa ikiteiku.
Attakai sabishisa ni, yukkuri to tsuyoku naru ndeshou.
Kigatsukeba shiranai basho made aruite kite shimatte ita.

Nante koto wa betsudan, mezurashi kotode wa naku,
sore yori mo nantonaku kotoba ga sukunai koto ni,
bokutachi wa kata o yorisotte mita.
Kon’na Ni~Tsu ni.

Chiri iku hibi to asobi, bokutachi wa ikiteiku.
Shinjiru mono ga areba, kireinahana mo saku ndeshou.
Itsuka, doko ka de, mata aeru hi ga kurukara.
Itsuka, doko ka de, mata aeru hi ga kurukara.

Kigatsukeba mizutamari ni utsutta sora ga aoku natte ita.
Nante koto wa betsudan, mezurashi kotode wa naku,
sore yori mo nantonaku kagayaite iru keshiki ni,
bokutachi wa yasashi dake ni nareta.

Kon’na Ni~Tsu ni.
Tatoeba arukitsukarete shimatta tokiniha,
ikutsu ka no hoho ga atte,
sono hitotsu o eranda tokiniha,

sayonara o iwanakute wa ikenaku naru.
Dakedo bokutachi wa sasae atte ikiteiku.
Korekara mo, zutto, zutto, zutto!
Dakara wakareru to iu koto mo,

hitotsu no sasaena node wanaideshou ka?
Meguru kisetsu ni daka re, bokutachi wa ikiteiku.
Natsukashi ashita wa kitto, mabushiku waratte iru ndeshou.
Itsuka, doko ka de, mata aeru hi ga kurukara.

Itsuka, doko ka de, mata aeru hi ga kurukara.
Itsuka, doko ka de, mata aeru hi ga kurukara.
Itsuka, doko ka de, mata aeru hi ga kurukara.
Kurukara.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

いつか、どこかで。 – English Translation

Weather that I was fine and it was rainy.
It is not unusual, but
More than that, it is stronger than that,
We tried to pretend.

On this day.
Watch the time of passing, and we will live.
Warm loneliness will be strongly strong.
I had been walking to a place I didn’t know if I feel.

It is not unusual, but
That’s why there are few words,
We tried to stop my shoulders.
On this day.

Playing every day, we will live.
If you believe, clean flowers will also be bloom.
Someday, somewhere, I will come to see you again.
Someday, somewhere, I will come to see you again.

If you notice it, the sky reflected in the water puddle was blue.
It is not unusual, but
In the scenery that shines more than that,
We were only gentle.

On this day.
For example, when I was tired,
There are several ways,
When one of them is selected,

I can not say goodbye.
But we will live and live.
From now on, it has been a long time!
That’s why it is also

Isn’t it one support?
We are held in the season to live, and we will live.
Nostalgic tomorrow is surely smiling.
Someday, somewhere, I will come to see you again.

Someday, somewhere, I will come to see you again.
Someday, somewhere, I will come to see you again.
Someday, somewhere, I will come to see you again.
Because it comes.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics cali≠gari – いつか、どこかで。 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases