閃光配信 Lyrics – Bye-Bye-Handの方程式
Singer: Bye-Bye-Handの方程式
Title: 閃光配信
あたしの事先に歌にして
脳内を狂わして踊らして
今回はきっと幸せになる
恋愛という名のこのゲームです
最終的に君は言うんです
これまでと今までのどちらかを
選ぶなら勿論そら後者で
決定事項で揺るがないんです
みっともない始まりでしたが
これからどうぞよろしくねグッバイ
Kiss Kiss Kiss したいな
見つ見つ見つめあっちゃって
もうどこも見れないよな
散々なこれまでをやり直せ!
いつか取り返すまで
これまでがどうとかそんなのは関係ない
目まぐるしく回る日常の世界
君の笑顔がいちばん好きな僕さ
めんどくさいけど本当にありがとね
燃え盛る思いはどこににも行かないでよそばにいてね
何十回と思い出す最終回より光の速度で送る歌を
みっともない始まりでいい
僕らだけの夢をみたいのさグッバイ
miss miss miss しちゃって
日に日に好きが増すんだって
思いもしなかったな
物足りない日々にさよならだぜ
傷が痛まず済むね
散々なこれまでをやり直せ!
いつか取り返すまで
あたしの事先に歌にして
こっから抜け出さないようにして
昼間過ぎからイチャイチャもいいね
どっからみても馬鹿げた2人で
来週何してる?とか聞いても
即答で答えるのがオチなんです
一瞬たりとも隙は見せない
そんな人とは程遠いもんで
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
柿原徹也 - Give It To Me
GENERATIONS from EXILE TRIBE - エンドレス・ジャーニー
Romaji / Romanized / Romanization
Atashi no koto sakini uta ni sh#te
nonai o kuruwa sh#te odora sh#te
konkai wa kitto shiawase ni naru
ren’ai to iu na no kono gemudesu
saishutekini kimi wa iu ndesu
kore made to imamade no dochira ka o
erabunara mochiron sora kosha de
kettei jiko de yuruganai ndesu
mittomonai hajimarideshitaga
korekara dozo yoroshiku ne gubbai
kisukisukisu shitai na
mitsu mitsu mitsume atchatte
mo doko mo mirenai yona
sanzan’na kore made o yarinaose!
Itsuka torikaesu made
kore made ga do toka son’na no wa kankeinai
memagurushiku mawaru nichijo no sekai
kimi no egao ga ichiban sukina boku sa
mendokusaikedo hontoni arigato ne
moesakaru omoi wa dokoni ni mo ikanaide yo soba ni ite ne
nanjikkai to omoidasu saishukai yori hikari no sokudo de okuru uta o
mittomonai hajimaride i
bokura dake no yumewomitaino-sa gubbai
miss miss miss shi chatte
hinihini suki ga masu n datte
omoi mo shinakatta na
monotarinai hibi ni sayonarada ze
kizu ga itamazu sumu ne
sanzan’na kore made o yarinaose!
Itsuka torikaesu made
atashi no koto sakini uta ni sh#te
kokkara nukedasanai yo ni sh#te
hiruma-sugi kara ichaicha mo i ne
dokkara mite mo bakageta 2-ri de
raishu nanishiteru? Toka kiite mo
sokuto de kotaeru no ga ochina ndesu
isshun tari tomo suki wa misenai
son’na hito to wa hodotoi mon de
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
閃光配信 – English Translation
Make it a song
Go crazy in your brain and dance
I will be happy this time
This game is called love
You say you finally say
Either so far or so far
If you choose, of course, in the latter
There is no shaking by the decision
It was a terrible beginning
Goodbye from now on
I want to Kiss Kiss Kiss
Look at it
I can’t see it anymore
Let’s start over!
Until someday
It doesn’t matter what so far
A daily world that turns rapidly
I like your smile most
It’s annoying, but I’m really grateful
Don’t go anywhere with burning thoughts
A song that sends at the speed of light from the last episode reminded of dozens of times
It ’s okay to have a terrible start
I want to have a dream for us
Miss Miss Miss
I like it day by day
I didn’t even think
Goodbye in the unsatisfactory days
The wound does not hurt
Let’s start over!
Until someday
Make it a song
Don’t get out of here
I like flirting since the daytime
No matter what you look at, there are two stupid people
What are you doing next week? Even if you ask
It’s a good idea to answer immediately
I can’t show a chance for a moment
It’s far from such a person
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Bye-Bye-Handの方程式 – 閃光配信 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases