Lyrics BURNOUT SYNDROMES – 花一匁 (Hana Ichi Monme) 歌詞
Singer: BURNOUT SYNDROMES
Title: 花一匁 (Hana Ichi Monme)
花一匁
此の世は儚き花一匁
渦巻く無情に抗う様に
放せど繋ぐのだろう 手を 夢を 魂を
数刻前の友さえも敵に変わる
寄せて返す波の如く 進んでは戻りて我行く
命と命を打つけた証しが
傷跡が莫迦に愛しい
花一匁
此の世は涯無き花一匁
斬られて堪るか いざ真剣勝負
努努放すな 其の手を 夢を 魂を
誰もが今 欲望を隠しもせず
「愛ガ欲シイ」「栄光ガ欲シイ」
虚空へと唯 脚 蹴り上げ
燥いた心に火花を散らして
燃え尽きる様が をかしい
花一匁
此の世は涯無き花一匁
斬られて堪るか いざ真剣勝負
努努放すな 其の手を 夢を 魂を
かってうれしい はないちもんめ
まけてくやしい はないちもんめ
所詮は児戯の如き世と云えど
御天道様に胸 張れる様な
ルールが欲しい 信念が欲しい
制定しましょう 然うしましょう
一、人間に生ひ出づるを誇り
二、不埒な浮世にも萎れず
三、実るとも知れぬ理想 背負って
四、試合え 正正堂堂
花一匁
此の世は儚き花一匁
渦巻く無情に抗う様に
放せど繋ぐのだろう 手を 夢を
花一匁 花一匁
応 むざむざ斬られて堪るか
覚悟は良いか?
努努放すな 其の手を 夢を 魂を
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Hana ichi-monme
konoyo wa hakanaki hana ichi-monme
uzumaku mujō ni aragau yō ni
hanasedo tsunagu nodarou te o yume o tamashī o
sūkoku mae no tomo sae mo teki ni kawaru
yosete kaesu nami nogotoku susunde wa modorite ga iku
inochi to inochi o utsu keta akashi ga
kizuato ga baka ni itoshī
hana ichi-monme
konoyo wa 涯無Ki hana ichi-monme
kira rete tamaru ka iza shinken shōbu
yumeyume hanasu na sono te o yume o tamashī o
daremoga ima yokubō o kakushi mo sezu
`-ai ga yoku shī’`eikō ga yoku shī’
kokū e to tada ashi keri age
hashaita kokoro ni hibana o chirash#te
moetsukiru yō ga o kashī
hana ichi-monme
konoyo wa 涯無Ki hana ichi-monme
kira rete tamaru ka iza shinken shōbu
yumeyume hanasu na sono te o yume o tamashī o
katte ureshī Hana ichi mon-me
makete kuyashī Hana ichi mon-me
shosen wa jigi nogotoki yo to iedo
otentosama ni mune hareru yōna
rūru ga hoshī shin’nen ga hoshī
seitei shimashou shika u shimashou
ichi, ningen ni nama hi-de dzuru o hokori
ni, furachina ukiyo ni mo shiorezu
san, minorutomo shirenu risō seotte
shi, shiai e seiseidōdō
hana ichi-monme
konoyo wa hakanaki hana ichi-monme
uzumaku mujō ni aragau yō ni
hanasedo tsunagu nodarou te o yume o
hana ichi-monme hana ichi-monme
応 Muzamuza kira rete tamaru ka
kakugo wa yoi ka?
Yumeyume hanasu na sono te o yume o tamashī o
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
花一匁 (Hana Ichi Monme) – English Translation
One flower
This world is a fleeting flower
To resist the swirling heartlessness
I’ll connect them, letting go of my dreams, my soul
Even a few minutes ago turns into an enemy
Just like the waves coming back and forth, go ahead and go back
The proof of hitting life and life
The scars are so dear
One flower
This world has no life
Can you endure being slashed?
Don’t try your hand, dream, soul
No one can hide their desires now
“Love for love” “Love for glory”
Just kicking the legs into the void
Sparks in a dry heart
It’s hard to burn out
One flower
This world has no life
Can you endure being slashed?
Don’t try your hand, dream, soul
I’m so happy
I’m lonely and not happy
After all, it’s like a baby game
It seems that you can be proud of you
I want rules I want beliefs
Let’s establish it
Proud to be a human being
Second, it doesn’t wither even in an unlucky world
Third, the ideal that will never grow
Four, Match, Shoshodo
One flower
This world is a fleeting flower
To resist the swirling heartlessness
I’ll let them connect, but let’s dream
One Flower Hana One Flower
Replying to @Missing
Are you prepared?
Don’t try your hand, dream, soul
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics BURNOUT SYNDROMES – 花一匁 (Hana Ichi Monme) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases