Lyrics BUMP OF CHICKEN – 銀河鉄道 歌詞

 
Lyrics BUMP OF CHICKEN – 銀河鉄道 歌詞

Singer: BUMP OF CHICKEN
Title: 銀河鉄道

電車の窓はガタガタ鳴く 生きた街を遠ざける
見送る人も居なかった僕の 生きた街を遠ざける

知っている景色と 知らない景色が
僕を騙すように いつの間にか 入れ替わる

僕の体は止まったままで 時速200kmを超えている
考える程に 可笑しな話だ 僕は止まったままなのに

こんなに可笑しな事 黙っちゃいられない
そう思って間もなく ひとりだったって 思い出す

誰もがそれぞれの 切符を買ってきたのだろう
今までの物語を 鞄に詰めてきたのだろう

リボン付きのクマが転がって来る 迷ったけど拾ってやる
同時に女の子が駆け寄って来る 僕を見て怖じ気付く

後悔した僕からクマを奪うと 礼も言わず逃げていく
もういいや 寝ようかな シートを倒す 後ろから舌打ちが聴こえる

聴こえない振りをして 保たれかかって
目を閉じてみたけど 気になるから 眠れない

誰もがそれぞれの 切符を買ってきたのだろう
荷物の置き場所を 必死で守ってきたのだろう

人は年を取る度 終わりに近付いていく
動いていない様に見えても 確かに進んでいる

自転車を漕いで手を振る人 見送りたい人が居るのだろう
相手を想うならやめてやれよ ちょっと恥ずかし過ぎるだろう

僕の体は止まったままで あの自転車を遠ざける
本当はとても羨ましかった 僕は止まったままだから

役には立てないし 邪魔はしちゃうし
目を閉じてみたけど 辛くなるから 目を開けた

真っ赤なキャンデイが差し出されている 驚いたけど貰ってみる
笑った女の子が席に戻る 誰にも知られず僕が泣く

電車の窓はガタガタ鳴く 生きる街を近付ける
出迎える人も居ないであろう僕の 生きる街を近付ける

誰もが それぞれの 切符を買ってきたのだろう
今までの物語を 鞄に詰めてきたのだろう
荷物の置き場所を 必死で守ってきたのだろう
これからの物語を 夢に見てきたのだろう

人は年を取る度 始まりから離れていく
動いていないように思えていた 僕だって進んでいる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download レキシ – 年貢for you
Lyrics MP3 Download 大森靖子 – イミテーションガール

Romaji / Romanized / Romanization

Densha no mado wa gatagata naku ikita machi o tōzakeru
miokuru hito mo inakatta boku no ikita machi o tōzakeru

shitte iru keshiki to shiranai keshiki ga
boku o damasu yō ni itsunomanika irekawaru

boku no karada wa tomatta mama de jisoku 200 km o koete iru
kangaeru hodo ni okashina-banashida boku wa tomatta mamananoni

kon’nani okashina koto damatcha i rarenai
sō omotte mamonaku hitoridattatte omoidasu

daremoga sorezore no kippu o katte kita nodarou
ima made no monogatari o kaban ni tsumete kita nodarou

ribon-tsuki no kuma ga korogatte kuru mayottakedo hirotte yaru
dōjini on’nanoko ga kakeyotte kuru boku o mite ojikedzuku

kōkaishita boku kara kuma o ubau to rei mo iwazu nigete iku
mō ī ya neyou ka na shīto o taosu ushirokara sh#tauchi ga kikoeru

kikoenai furi o sh#te tamota re kakatte
mewotojite mitakedo ki ni narukara nemurenai

daremoga sorezore no kippu o katte kita nodarou
nimotsu no oki basho o hisshide mamotte kita nodarou

hito wa toshiwotoru-do owari ni chikadzuite iku
ugoite inai yō ni miete mo tashika ni susunde iru

jitensha o koide tewofuru hito miokuritai hito ga iru nodarou
aite o omounara yamete yare yo chotto hazukashi sugirudarou

boku no karada wa tomatta mama de ano jitensha o tōzakeru
hontōwa totemo urayamashikatta boku wa tomatta mamadakara

-yaku ni wa tatenaishi jama wa shi chaushi
mewotojite mitakedo tsuraku narukara me o aketa

makkana kyandei ga sashidasa rete iru odoroitakedo moratte miru
waratta on’nanoko ga seki ni modoru darenimo shira rezu boku ga naku

densha no mado wa gatagata naku ikiru machi o chikadzukeru
demukaeru hito mo inaidearou boku no ikiru machi o chikadzukeru

daremoga sorezore no kippu o katte kita nodarou
ima made no monogatari o kaban ni tsumete kita nodarou
nimotsu no oki basho o hisshide mamotte kita nodarou
korekara no monogatari o yume ni mite kita nodarou

hito wa toshiwotoru-do hajimari kara zureteiku
ugoite inai yō ni omoete ita boku datte susunde iru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

銀河鉄道 – English Translation

The train window rattles away from the living city
There was no one to see me off

The scenery you know and the scenery you don’t know
It turns like I’m fooling me

My body stays stationary and exceeds 200km/h
It’s a funny story to think about, even though I’m still stopped

Such a funny thing I can’t keep quiet
I soon thought that I was alone

I guess everyone bought their tickets
I think I’ve packed the story so far into the bag

A bear with a ribbon is rolling around
At the same time, a girl is running up and I’m scared to see me

When I take a bear from me who regrets, I escape without saying thank you
I think I should sleep now

Pretending to be inaudible
I closed my eyes but I can’t sleep because I’m worried

I guess everyone bought their tickets
Perhaps I was desperately protecting the place of luggage

Every time a person grows older, he approaches the end
Even if it doesn’t seem to move

I wonder if there are people who want to see off people who row their bicycles and wave their hands.
If you think of the other person, stop it, it’s a bit too embarrassing

Keep my body still and move that bike away
I was really envious because I’m still

It’s useless
I closed my eyes

A bright red candy is being offered I was surprised but I got it
The girl who laughed returns to her seat I cried without anyone knowing

The window of the train rattles, bringing the living city closer
Bringing my town closer to where no one will meet

I guess everyone bought their tickets
I think I’ve packed the story so far into the bag
Perhaps I was desperately protecting the place of luggage
Perhaps you’ve dreamed of a future story

Every time a person grows older, they move away from the beginning
It seemed like it wasn’t working
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics BUMP OF CHICKEN – 銀河鉄道 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases