Lyrics BUMP OF CHICKEN – グッドラック 歌詞
Singer: BUMP OF CHICKEN
Title: グッドラック
君と寂しさは きっと一緒に現れた
間抜けな僕は 長い間解らなかった
側にいない時も 強く叫ぶ心の側には
君がいる事を 寂しさから教えてもらった
手と手を繋いだら いつか離れてしまうのかな
臆病な僕は いちいち考えてしまった
掌が覚えた 自分と近い 自分のじゃない温度
君がいない事を 温もりから教えてもらった
くれぐれも気を付けて 出来れば笑っていて
忘れたらそのままで 魂の望む方へ
僕もそうするからさ ちょっと時間かかりそうだけど
泣く度に解るんだよ ちっともひとりじゃなかった
さよならした時 初めてちゃんと見つめ合った
足りない言葉の ひとつひとつを抱き締めた
真っ直ぐな眼差し
僕もいた事を さよならから教えてもらった
君と寂しさは ずっと一緒にいてくれていた
弱かった僕が 見ようとしなかった所にいた
そこからやってくる涙が 何よりの証
君がいる事を 寂しさから教えてもらった
くれぐれも気を付けて 出来れば笑っていて
騙されても疑っても 選んだ事だけは信じて
笑われても迷っても 魂の望む方へ
思い出してもそのままで 心を痛めないで
君の生きる明日が好き その時隣にいなくても
言ったでしょう 言えるんだよ いつもひとりじゃなかった
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
ONE OK ROCK – 20/20
BUMP OF CHICKEN – Stage of the ground
Romaji / Romanized / Romanization
Kimi to sabishisa wa kitto issho ni arawareta
manukena boku wa nagai ma wakaranakatta
-gawa ni inai toki mo tsuyoku sakebu kokoro no soba ni wa
kimi ga iru koto o sabishisa kara oshiete moratta
-te to te o tsunaidara itsuka hanarete shimau no ka na
okubyōna boku wa ichīchi kangaete shimatta
tenohira ga oboeta jibun to chikai jibun no janai ondo
kimi ga inai koto o nukumori kara oshiete moratta
kureguremo ki o tsukete dekireba waratte ite
wasuretara sonomama de tamashī no nozomu kata e
boku mo sō surukara sa chotto jikan kakari-sōdakedo
naku tabi ni wakaru nda yo chittomo hitori janakatta
sayonara sh#ta toki hajimete chanto mitsume atta
tarinai kotoba no hitotsuhitotsu o dakishimeta
massuguna manazashi
boku mo itakoto o sayonara kara oshiete moratta
-kun to sabishisa wa zuttoisshoni ite kurete ita
yowakatta boku ga miyou to shinakatta tokoro ni ita
soko kara yattekuru namida ga naniyori no akashi
kimi ga iru koto o sabishisa kara oshiete moratta
kureguremo ki o tsukete dekireba waratte ite
damasarete mo utagatte mo eranda koto dake wa shinjite
warawa rete mo mayotte mo tamashī no nozomu kata e
omoidash#te mo sonomama de kokoro o itamenai de
kimi no ikiru ashita ga suki sonotoki tonari ni inakute mo
ittadeshou ieru nda yo itsumo hitori janakatta
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
グッドラック – English Translation
You and loneliness must have appeared together
I’m stupid, I didn’t understand for a long time
Even when you’re not on your side
I was told that you are there because of the loneliness
I wonder if I hold hands and hold hands
I’m a timid person
The temperature that my palm remembered close to me, not myself
The warmth told me that you weren’t there
Be careful and smile if you can
If you forget it, leave it as it is
I’ll do it too
I know each time I cry, I wasn’t alone
When I say goodbye, I stared at each other for the first time
I hugged each of the missing words
Straight look
I was taught goodbye to me
You and loneliness have been together
I was so weak that I didn’t try to see
The tears that come from there are the best proof
I was told that you are there because of the loneliness
Be careful and smile if you can
Be fooled and doubt, just believe in the choice
Whether you are laughed or lost
Even if you remember, don’t hurt your heart
I like your living tomorrow Even if you’re not next to me at that time
I told you I can say I wasn’t always alone
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics BUMP OF CHICKEN – グッドラック 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases