Lyrics BUMP OF CHICKEN – Flare 歌詞

 
Flare Lyrics – BUMP OF CHICKEN

Singer: BUMP OF CHICKEN
Title: Flare

もう一度起き上がるには やっぱり
どうしたって少しは無理しなきゃいけないな
一人じゃないと呟いてみても
感じる痛みは一人のもの

自分にしか出来ない事ってなんだろう
終わったって気付かれないような こんな日々を
明日に繋ぐ事だけはせめて
繰り返すだけでも繰り返すよ

何が許せないの 何を許されたいの
いつか終わる小さな灯火
今 世界のどこかで 青に変わった信号
跳ねて音立てたコイン 溜め息 廻る車輪

誰も知らない 命の騒めき 目を閉じて ひと粒
どこにいたんだよ ここにいるんだよ
ちゃんと ずっと
何回もお祈りしたよ 願い事

どうしたって叶わなくて 諦めてしまった
忘れやしないけど思い出しもしない事
あなたのための月が見えるよ
昨夜 全然眠れないまま 耐えた事

かけらも覚えていないような顔で歩く
ショーウィンドウに映る よく知った顔を
一人にしないように 並んで歩く
何か探していたの そして失くしてきたの

細く歌う小さな灯火
巨大な星のどこかで いくつの傷を抱えても
どんな落とし物しても 全部 塗り潰す朝
また目を覚ます 孤独の騒めき 落とさない ひと粒

壊れた心でも 悲しいのは 笑えるから
どれほど弱くても 燃え続ける小さな灯火
また 世界のどこかで 青に変わった信号
拾われず転がるコイン 瞬き オーケストラ

黙ったまま 叫んだ騒めき 掌に ひと粒
壊れた心でも 息をしたがる体
鼓動が星の数ほど 混ざって避け合って行き交って
迷路みたいな交差点 大丈夫 渡れるよ

誰も知らない 命の騒めき 失くさない ひと粒
どこにいるんだよ ここにいたんだよ
ちゃんと ずっと ちゃんと ずっと
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs PARADISES - PARADISES RETURN
Japanese Lyrics and Songs Kis-My-Ft2 - Rocking Party

Romaji / Romanized / Romanization

Moichido okiagaru ni wa yappari
do shitatte sukoshi wa muri shinakya ikenai na
hitorijanai to tsubuyaite mite mo
kanjiru itami wa hitori no mono

jibun ni shika dekinai koto ttena ndarou
owattatte kidzuka renai yona kon’na hibi o
ashita ni tsunagu koto dake wa semete
kurikaesu dake demo kurikaesu yo

nani ga yurusenai no nani o yurusa retai no
itsuka owaru chisana tomoshibi
ima sekai no doko ka de ao ni kawatta shingo
hanete oto tateta koin tameiki mawaru sharin

daremoshiranai inochi no 騒 Meki mewotojite hitotsubu
doko ni itanda yo koko ni iru nda yo
chanto zutto
nankai mo oinori shita yo negaigoto

-doshi tatte kanawanakute akiramete shimatta
wasureyashinaikedo omoidashi mo shinai koto
anata no tame no tsuki ga mieru yo
sakuya zenzen nemurenai mama taeta koto

kake-ra mo oboete inai yona kao de aruku
shou~indou ni utsuru yoku shitta kao o
hitori ni shinai yo ni narande aruku
nanika sagashite ita no soshite shitsu kushite kita no

hosoku utau chisana tomoshibi
kyodaina hoshi no doko ka de ikutsu no kizu o kakaete mo
don’na otoshimono sh#te mo zenbu nuritsubusu asa
mata mewosamasu kodoku no 騒 Meki otosanai hitotsubu

kowareta kokoro demo kanashi no wa waraerukara
dorehodo yowakute mo moe tsudzukeru chisana tomoshibi
mata sekai no doko ka de ao ni kawatta shingo
hirowa rezu korogaru koin mabataki okesutora

damatta mama sakenda 騒 Meki tenohira ni hitotsubu
kowareta kokoro demo iki o shita garu karada
kodo ga hoshi no kazu hodo mazatte sake atte ikikatte
meiro mitaina kosaten daijobu watareru yo

daremoshiranai inochi no 騒 Meki shitsu kusanai hitotsubu
doko ni iru nda yo koko ni itanda yo
chanto zutto chanto zutto
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Flare – English Translation

To get up again, after all
I have to overdo it a little
Even if I mutter that I’m not alone
The pain I feel is for one person

I wonder what only I can do
She doesn’t realize it’s over
At least to connect tomorrow
I’ll repeat just by repeating

What can’t be forgiven What do you want to forgive
A small light that will end someday
A traffic light that has turned blue somewhere in the world
Bouncing and making noise coins sighing wheels

The noise of life that no one knows Close her eyes and a grain of her
Where were you here
She’s always
I prayed many times.

I gave up because it didn’t come true
Don’t forget but don’t remember
I see the moon for you
What I endured last night without being able to sleep at all

Walk with a face that you can’t even remember the fragments
She has a familiar face in the show window
Walk side by side so as not to be alone
She was looking for something and she lost

A small light that sings thinly
No matter how many wounds she has somewhere on the giant star
Morning to fill all lost items
Wake up again, lonely noise, don’t drop a grain

Even with a broken heart, I’m sad because I can laugh
A small light that keeps burning no matter how weak it is
Also, a signal that turned blue somewhere in the world
A coin that rolls without being picked up, a blinking orchestra

A grain in the palm of the screaming noise while keeping silent
A body that wants to breathe even with a broken heart
The heartbeat is as many as the number of stars, avoiding each other and going back and forth
A maze-like intersection is okay

No one knows the noise of life, never loses a grain
Where are you? I was here
Properly forever Properly forever
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics BUMP OF CHICKEN – Flare 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases