Lyrics BUMP OF CHICKEN – メロディーフラッグ 歌詞
Singer: BUMP OF CHICKEN
Title: メロディーフラッグ
疲れたら ちょっとさ そこに座って話そうか
いつだって 僕らは 休む間も無く さまよった
目にも止まらない速度で 世界は明日へと向かう
響く鐘の音の様な あのメロディーはなんだっけ
白い紐靴が ふと気付けば 土の色
こうやって いくつも お気に入りは汚れてった
何も無かったかの様に 世界は昨日を消してく
作り笑いで見送った 夢も希望もすり減らした
変わる景色に迷う時 微かな音が目印になる
消える景色のその中に とり残された時
響く鐘の音の様な あのメロディーはなんだっけ
昨日や明日じゃなくて 今を唄った歌
生きてきた分だけ 増えた世界が 作る迷路
その中で僕らは 目印を深く 突き刺した
どのくらい遠く離れたの? いつから独りに慣れたの?
風に揺れる旗の様な あのメロディーを思い出して
そこで涙をこぼしても 誰も気付かない 何も変わらない
少しでも そばに来れるかい? すぐに手を掴んでやる
風に揺れる旗の様な あのメロディーを思い出して
遠い約束の歌 深く刺した旗
全てが形を 変えて 消えても
その耳を 澄ましておくれ
涙目を 凝らしておくれ
響く鐘の音の様な
ホラ
風に揺れる旗の様な
あのメロディーはなんだっけ 思い出して
僕らは嫌でも明日を迎えて いつかは昨日を忘れる
そして 今 君の手を 掴む為のメロディーフラッグ
そこで涙をこぼしても 景色は変わり そして消えてく
少しでも そばに来れるかい? 必ず見つけてやる
変わる景色に迷う時 微かな音が確かに響く
消える景色のその中に 消せない旗がある
ここで 今 君の手を 掴む為のメロディーフラッグ
遠い約束の歌 深く刺した旗
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
DA PUMP – Heart on Fire
EXILE ATSUSHI – Precious Love
Romaji / Romanized / Romanization
Tsukaretara chotto sa soko ni suwatte hanasou ka
itsu datte bokura wa yasumu ma mo naku samayotta
-me ni mo tomaranai sokudo de sekai wa ashita e to mukau
hibiku kanenone no yōna ano merodī wa nanda kke
shiroi himo kutsu ga futo kidzukeba tsuchi no iro
kō yatte ikutsu mo okiniiri wa yogore tetta
nani mo nakatta ka no yō ni sekai wa kinō o kesh#te ku
tsukuriwarai de miokutta yume mo kibō mo suriherashita
kawaru keshiki ni mayou toki kasukana oto ga mejirushi ni naru
kieru keshiki no sono naka ni tori nokosa reta toki
hibiku kanenone no yōna ano merodī wa nanda kke
kinō ya ashita janakute ima o utatta uta
ikite kita bun dake fueta sekai ga tsukuru meiro
sono Chū de bokuraha mejirushi o f#kaku tsukisashita
dono kurai tōku hanareta no? Itsu kara hitori ni nareta no?
-Fū ni yureru hata no yōna ano merodī o omoidash#te
sokode namida o kobosh#te mo dare mo kidzukanai nanimokawaranai
sukoshidemo soba ni koreru kai? Sugu ni te o tsukande yaru
-fū ni yureru hata no yōna ano merodī o omoidash#te
tōi yakusoku no uta f#kaku sashita hata
subete ga katachi o kaete kiete mo
sono mimi o sumash#te okure
namidame o korash#te okure
hibiku kanenone no yōna
hora
-fū ni yureru hata no yōna
ano merodī wa nanda kke omoide sh#te
bokura wa iyade mo ashita o mukaete itsuka wa kinō o wasureru
sosh#te ima kimi no te o tsukamu tame no merodīfuraggu
sokode namida o kobosh#te mo keshiki wa kawari sosh#te kiete ku
sukoshidemo soba ni koreru kai? Kanarazu mitsukete yaru
kawaru keshiki ni mayou toki kasukana oto ga tashika ni hibiku
kieru keshiki no sono naka ni kesenai hata ga aru
koko de ima kimi no te o tsukamu tame no merodīfuraggu
tōi yakusoku no uta f#kaku sashita hata
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
メロディーフラッグ – English Translation
If you’re tired, let’s sit down and talk.
We wandered around without a break
The world heads towards tomorrow at an unstoppable speed
What was that melody like a ringing bell?
If the white laces suddenly notice, the color of the soil
Like this, some of my favorites were dirty
The world erases yesterday as if nothing had happened
I saw off with a smirk I wore down my dreams and hopes
When you get lost in the changing scenery, faint sounds become a landmark
When left behind in that vanishing landscape
What was that melody like a ringing bell?
The song that sang now, not yesterday or tomorrow
A maze created by a world that has increased as much as we have lived
In that we pierced the mark deeply
How far did you go? When did you get used to it?
Remember that melody like a flag swaying in the wind
Even if I spill tears there, no one notices anything
Can you come by as much as you can?
Remember that melody like a flag swaying in the wind
A song of a faraway promise
Even if everything changes shape and disappears
Listen to me
Keep your eyes tight
Like the sound of a ringing bell
Hora
Like a flag swaying in the wind
What was that melody
Even though we hate tomorrow, someday we will forget yesterday
And now the melody flag to grab your hand
Even if tears spill there, the scenery changes and then disappears
Can you come by by any means? I’ll definitely find you
When you get lost in the changing scenery, a faint sound surely echoes
There is an indelible flag in the vanishing landscape
Here’s the melody flag to grab your hand now
A song of a faraway promise
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics BUMP OF CHICKEN – メロディーフラッグ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases