窓の中から Lyrics – BUMP OF CHICKEN
Singer: BUMP OF CHICKEN
Title: 窓の中から
ハロー ここにいるよ 生まれた時から ここまでずっと
同じ命を削り 火に焚べながら生きてきた
瞼の裏の 誰も知らない 銀河に浮かぶ
すごく小さな窓の中から 世界を見て生きてきた ここにいるよ
カーテンの内側限定のため息 愛読書みたいに並んでしまった独り言
痛くない事にした傷に 時々手を当てながら 一人で歌うよ
この体だけの鼓動を この胸だけの感情を
音符のひとつ 言葉のひとつに変えて 繋げて見つける はじめの唄
止まるまで続く鼓動を 名付けようのない感情を
心が望むとおりの声に乗せたら ようやく気付けたよ 同時に 響く声
ああ ここにいるよ 少し似た色の 知らない光
同じように生きる灯に 手を振っても 分からないかな
ハロー 遠い隣人 あまりに巨大な 銀河で出会う
こんな小さな窓の中にも 届いたあなたの灯 ここにいるよ
昨日と明日に毎日挟まれて 次から次の今日 強制で自動更新される
痛くない事にした傷が 見失わない現在地 ここから歌うよ
綺麗事のような希望を いつもそばにいた絶望を
他の誰とも分かち合えない全てで 喉を震わせろ 自分の唄
グーの奥にしまった本当を 鏡からの悲鳴に応答を
同じように一人で歌う誰かと ほんの一瞬だけだろうと 今 重ねた声
この体だけの鼓動を この胸だけの感情を
音符のひとつ 言葉のひとつに変えて 繋げて見つける はじめの唄
生み出してしまった希望を 頷いてくれた絶望を
他の誰とも分かち合えない全てで 宇宙を震わせろ 今
化けの皮の下の本当を さあ この声に応答を
同じように一人で叫ぶあなたと 確かに見つけた 自分の唄
いつの日か止まる鼓動を 涙になれなかった感情を
あなたに届くようにと声に乗せたら 自分でも驚いたんだ 応えて 重なる声
ああ 君と出会えて良かった
きっとずっと出会いたかった
ほんの一瞬だけだろうと
今 今 重ねた声
これからの世界は全部
ここからの続きだから
一人で多分大丈夫
昨日 明日 飛び越える声
ああ もっと話せば良かった
言葉じゃなくたって良かった
すれ違っただけだろうと
今 今 重ねた声
LA LA LA…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lana Del Rey - Kintsugi
アンジュルム - 根っからプレイボーイ
Romaji / Romanized / Romanization
Haro koko ni iru yo umareta toki kara koko made zutto
onaji inochi o kezuri hi ni 焚 Benagara ikite kita
mabuta no ura no daremoshiranai ginga ni ukabu
sugoku chisana mado no naka kara sekai o mite ikite kita koko ni iru yo
katen no uchigawa gentei no tameiki aidoku-sho mitai ni narande shimatta hitorigoto
itakunai koto ni shita kizu ni tokidoki te o atenagara hitori de utau yo
kono karada dake no kodo o kono mune dake no kanjo o
onpu no hitotsu kotoba no hitotsu ni kaete tsunagete mitsukeru hajime no uta
tomaru made tsudzuku kodo o nadzukeyou no nai kanjo o
kokoro ga nozomu tori no koe ni nosetara yoyaku kidzuketa yo dojini hibiku koe
a koko ni iru yo sukoshi nita iro no shiranai hikari
onajiyoni ikiru akari ni te o futte mo wakaranai ka na
haro toi rinjin amarini kyodaina ginga de deau
kon’na chisana mado no naka ni mo todoita anatanotomoshibi koko ni iru yo
kino to ashita ni mainichi hasama rete tsugi kara tsugi no kyo kyosei de jido koshin sa reru
itakunai koto ni shita kizu ga miushinawanai genzaichi koko kara utau yo
kireigoto no yona kibo o itsumo soba ni ita zetsubo o
hoka no dare-tomo wakachi aenai subete de nodo o furuwasero jibun no uta
gu no oku ni shimatta honto o kagami kara no himei ni oto o
onajiyoni hitori de utau dareka to hon’no isshun dakedarou to ima kasaneta koe
kono karada dake no kodo o kono mune dake no kanjo o
onpu no hitotsu kotoba no hitotsu ni kaete tsunagete mitsukeru hajime no uta
umidashite shimatta kibo o unazuite kureta zetsubo o
hoka no dare-tomo wakachi aenai subete de uchu o furuwasero ima
bakenokawa no shita no honto o sa ko no koe ni oto o
onajiyoni hitori de sakebu anata to tashikani mitsuketa jibun no uta
itsunohika tomaru kodo o namida ni narenakatta kanjo o
anata ni todoku yo ni to koe ni nosetara jibun demo odoroita nda kotaete kasanaru koe
a-kun to deaete yokatta
kitto zutto deaitakatta
hon’no isshun dakedarou to
ima ima kasaneta koe
korekara no sekai wa zenbu
koko kara no tsudzukidakara
hitori de tabun daijobu
kino ashita tobikoeru koe
a motto hanaseba yokatta
kotoba janakutatte yokatta
surechigatta dakedarou to
ima ima kasaneta koe
LA LA LA…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
窓の中から – English Translation
Hello here, I’ve been here since I was born
I’ve lived with the same life and fired on fire
Floating in a galaxy that no one knows on the back of the eyelids
I’ve been here to see the world from a very small window
Solo -lined up like a sighing book, limited to the inside of the curtain
I sang alone while hitting my hand on the wounds that didn’t hurt
This body -only emotions only for this breast
The first song to change into one of the words of notes
Unlimited emotions that continue to stop until it stops
I finally noticed when I put my heart in the voice I wanted.
Oh, I’m here, a little similar color that I don’t know
I don’t know if I waving my hand in the same way
Hello Neighbor Meet in a giant galaxy
Your lights that have reached such a small window are here
It will be sandwiched every day yesterday and tomorrow, and will be automatically updated by forced one after another today.
I decided that the wounds that I decided not to hurt I sing from the current location I will sing
Despair who was always nearby for hope like beautiful things
Shake your throat with everything you can’t share with anyone else
Answer the truth in the back of the goo to the screams from the mirror
Similarly, the voice that I just sings alone and just a moment of a moment
This body -only emotions only for this breast
The first song to change into one of the words of notes
Despair who nodded the hope that it has created
Let’s shake the universe with everything you can’t share with anyone else
Respond to this voice under the ghost skin
Similarly, shouting alone with you and your song that you definitely found
Someday, the emotions that could not tears the heartbeat that stopped
I was surprised when I put it in my voice to reach you.
Oh, I’m glad I met you
I definitely wanted to meet you all the time
It ’s just a moment
The voice I have overlapped now
All the future world
Because it is a continuation from here
Maybe it’s okay alone
A voice that jumps over tomorrow yesterday
Oh, I should have talked more
It was good not to be words
I guess it was just passing by
The voice I have overlapped now
La La La …
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics BUMP OF CHICKEN – 窓の中から 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases