Ever After Lyrics – BruteRocks
Singer: BruteRocks
Title: Ever After
溢れて止まらないよ
鐘の音が響く度にこの胸が騒ぐ
何から話せばいい
重ねた日々の思い出 数え切れないよ
どんな顔で笑って どんな風に怒って
2人は全部見せ合ったの
Today, they swear eternal love.
2人だけのストーリー紡ぎ出すように
Their words will color their new life.
歩み出した2人を色付けるように
2人を繋ぐのは形あるものではない
何をしていてもどんなときも
互いを想う愛なんだ
そびえ立つ木のような
優しさを2人そのまま 想いは変わらず
見つめ合うよりもほら
2人手を取り合って前を向こう
Today, they swear eternal love.
2人だけのストーリー紡ぎ出すように
Their words will color their new life.
歩み出した2人を色付けるように
2人を包むのは深く暖かい眼差し
心が満たされるそのときには
いつだってそう 2人だろう
Today, they swear eternal love.
2人雨の日にも笑い合えるように
Today, they swear eternal love.
2人だけのストーリー紡ぎ出すように
Their words will color their new life.
歩み出した2人を色付けるように
2人を繋ぐのは形あるものではない
何をしていてもどんなときも
互いを想う愛なんだ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
ケプラ - うわごと
JASPER - Snowdrop
Romaji / Romanized / Romanization
Afurete tomaranai yo
kanenone ga hibiku tabi ni kono munegasawagu
nani kara hanaseba i
kasaneta hibi no omoide kazoekirenai yo
don’na kao de waratte don’nafuni okotte
2-ri wa zenbu mise atta no
to~udi, they swear eternal love.
2-Ri dake no sutori tsumugi dasu yo ni
Their wazu will kara their new life.
Ayumi dashita 2-ri o irodzukeru yo ni
2-ri o tsunagu no wa katachi aru monode wanai
nani o sh#te ite mo don’na toki mo
tagai o omou aina nda
sobietatsu ki no yona
yasashi-sa o 2-ri sonomama omoi wa kawarazu
mitsume au yori mo hora
2 hitode o toriatte mae o muko
to~udi, they swear eternal love.
2-Ri dake no sutori tsumugi dasu yo ni
Their wazu will kara their new life.
Ayumi dashita 2-ri o irodzukeru yo ni
2-ri o tsutsumu no wa f#kaku attakai manazashi
kokoro ga mitasa reru sono tokiniha
itsu datte so 2-ridarou
to~udi, they swear eternal love.
2-Ri ame no hi ni mo warai aeru yo ni
to~udi, they swear eternal love.
2-Ri dake no sutori tsumugi dasu yo ni
Their wazu will kara their new life.
Ayumi dashita 2-ri o irodzukeru yo ni
2-ri o tsunagu no wa katachi aru monode wanai
nani o sh#te ite mo don’na toki mo
tagai o omou aina nda
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Ever After – English Translation
It doesn’t stop overflow
Every time the sound of the bell resounds, this chest makes a noise
What should I talk about
I can’t count the memories of everyday days
What kind of face laughing and how she gets angry
The two showed all each other
TODAY, THEY SWEAR Eternal Love.
To spin only two people
THEIR WORDS WILL COLOR THEIR NEW LIFE.
Like coloring the two people who have begun
It is not shape to connect them
No matter what you do
It’s love to think about each other
Like a towering tree
Two people’s kindness as they are
Rather than staring at each other
Go forward with two people
TODAY, THEY SWEAR Eternal Love.
To spin only two people
THEIR WORDS WILL COLOR THEIR NEW LIFE.
Like coloring the two people who have begun
Wrapping two people is a deep and warm gaze
At that time when the heart is filled
I’m always so two
TODAY, THEY SWEAR Eternal Love.
So that you can laugh on a two -person rainy day
TODAY, THEY SWEAR Eternal Love.
To spin only two people
THEIR WORDS WILL COLOR THEIR NEW LIFE.
Like coloring the two people who have begun
It is not shape to connect them
No matter what you do
It’s love to think about each other
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics BruteRocks – Ever After 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases