Lyrics BruteRocks – フローライト 歌詞

 
フローライト Lyrics – BruteRocks

Singer: BruteRocks
Title: フローライト

交わって色づいた
溶け合って煌めいた
飛び散って光るその欠片が
まだこの目に映るまま

You said that I don’t love you. I thought I gave all the love to you.
迷いのない君の声
I know that I don’t have to think about days passing by.
泳いでいる僕の目

I don’t know why but the two of us were crying with no words.
何も言えずに僕はただ
Remembering the time we spent and where we went together.
どこか遠くを見ていた

交わって色づいた
溶け合って煌めいた
飛び散って光るその欠片が
まだ残って

夢見た未来 叶わない願いを まだ思い出すのは
どんな日々も眩しすぎたから
変わらない今 代わりのないもの
すべてをこのままでいられるように

またここから 歩いていく
いつからかどうしてか
当たり前になっていた
どうすればいいのかも

分からなくなっていた
思い合って磨いた 語り合って削った
そうしてできた鮮やかな結晶が
弾け飛んだ光がとても綺麗で

見とれてしまった
夢見た未来 叶わない願いを まだ思い出すのは
どんな日々も眩しすぎたから
変わらない今 代わりのないもの

すべてをこのままでいられるように
またここから 歩いていく
何も見えない 暗闇に独り
言い訳を探してしまった

いつかきっと 別の色で
もう一度光るまで
夢見た未来 叶わない願いを まだ思い出すのは
どんな日々も眩しすぎたから

変わらない今 代わりのないもの
すべてをこのままでいられるように
またここから 歩いていく
夢見た未来 叶わない願いを まだ思い出すのは

どんな君も眩しすぎたから
変わらない今 代わりのないもの
すべてをこのままでいられるように
またここから 歩いていく

交わって色づいた
溶け合って煌めいた
飛び散って光るその欠片が
まだこの目に映るまま

まだこの目に映るまま
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs ウソツキ - x分の1
Japanese Lyrics and Songs MONSTA X - Love You

Romaji / Romanized / Romanization

Majiwatte irodzuita
tokeatte kirameita
tobichitte hikaru sono kakera ga
mada kono-me ni utsuru mama

You said zatto I don’ t love you. I thought I gave all the love to you.
Mayoi no nai kiminokoe
I know zatto I don’ t have to think abauto days passhingu by.
Oyoide iru boku no me

I don’ t know why but the two of us were crying u~izu no wazu.
Nani mo iezu ni boku wa tada
Remembering the time we spent ando where we went together.
Doko ka toku o mite ita

majiwatte irodzuita
tokeatte kirameita
tobichitte hikaru sono kakera ga
mada nokotte

yumemita mirai kanawanai negai o mada omoidasu no wa
don’na hibi mo mabushi sugitakara
kawaranai ima kawari no nai mono
subete o konomama de i rareru yo ni

mata koko kara aruite iku
itsukara ka doshite ka
atarimae ni natte ita
dosureba i no kamo

wakaranaku natte ita
omoi atte migaita katariatte kezutta
soshite de kita azayakana kessho ga
hajike tonda hikari ga totemo kireide

mitorete shimatta
yumemita mirai kanawanai negai o mada omoidasu no wa
don’na hibi mo mabushi sugitakara
kawaranai ima kawari no nai mono

subete o konomama de i rareru yo ni
mata koko kara aruite iku
nani mo mienai kurayami ni hitori
iiwake o sagashite shimatta

itsuka kitto betsu no iro de
moichido hikaru made
yumemita mirai kanawanai negai o mada omoidasu no wa
don’na hibi mo mabushi sugitakara

kawaranai ima kawari no nai mono
subete o konomama de i rareru yo ni
mata koko kara aruite iku
yumemita mirai kanawanai negai o mada omoidasu no wa

don’na kimi mo mabushi sugitakara
kawaranai ima kawari no nai mono
subete o konomama de i rareru yo ni
mata koko kara aruite iku

majiwatte irodzuita
tokeatte kirameita
tobichitte hikaru sono kakera ga
mada kono-me ni utsuru mama

mada kono meniutsuru mama
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

フローライト – English Translation

I interacted and colored
I melted and sparked
The fragment that scatters and shines
Still as it looks like

You SAID THAT I Don’t Love You. I THOUGHT I Gave All The Love To You.
Your voice without hesitation
I Know That I don’t Have to Think about days Passing by.
My eyes swimming

I don’t know the but the Two of us Were Crying with No Words.
I just can’t say anything
Remembering the time We Spent and WHERE WENT TOGETHER.
I was looking far away

I interacted and colored
I melted and sparked
The fragment that scatters and shines
Still remaining

I still remember the wishes that I dreamed in the future that would not come true
Because every day was too dazzling
The same thing that does not change
So that you can keep everything as it is

I will walk from here again
From time to time
It was natural
What should I do

I didn’t understand
I thought and polished the story and cut it
The bright crystals made
The flowing light is very beautiful

I have been seen
I still remember the wishes that I dreamed in the future that would not come true
Because every day was too dazzling
The same thing that does not change

So that you can keep everything as it is
I will walk from here again
Solvant in the darkness where nothing is visible
I searched for an excuse

Someday in another color
Until it shines again
I still remember the wishes that I dreamed in the future that would not come true
Because every day was too dazzling

The same thing that does not change
So that you can keep everything as it is
I will walk from here again
I still remember the wishes that I dreamed in the future that would not come true

Because any of you were too dazzling
The same thing that does not change
So that you can keep everything as it is
I will walk from here again

I interacted and colored
I melted and sparked
The fragment that scatters and shines
Still as it looks like

Still as it looks like
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics BruteRocks – フローライト 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases