Lyrics Broken my toybox – 青くなくとも 歌詞

 
青くなくとも Lyrics – Broken my toybox

Singer: Broken my toybox
Title: 青くなくとも

僕だけがわかるような詩を描いたよ
他の人には分からないような詩だ
でも君が聴いてくれるのなら
そんなことどうだってよかった

君だけが笑うような話が出来たよ
聞いて笑う その顔が思い浮かんだ
だから今 話し始めることが
少しだけ 寂しくなってしまった

見慣れた街路樹をなぞってって
足音が2人追い抜いて
蚊帳の外でいつものように
秘密を分け合った

君にだけ分かればよかったんた
誰も知らない流行の詩
拙い言葉だって
二人を繋いでいたんだ

今でも思わずにいられないんだ
あの日々には確かに
青くなくとも僕らの春があったんだ
忘れてしまいたいことも沢山あるだろう

むしろその方が多い日々だっただろう
けれどそんなものどうでもいいと思える様な
大事な日々もちゃんと残っているだろう
歩き慣れたバス停の前で

人波が僕らを離して
踏まれた影と影を繋いで
孤独を分け合った
夜が僕らを飲み込んだって

繋いだ手は離れなくて
消された存在確かめ合って 僕ら
世界を分け合った
君にだけわかれば良かったんだ

誰も知らない流行の詩
誰がなんと言おうと
かけがえのないものだったって
今でも思わずにいられないんだ

あの日々には確かに
青くなくとも
青くなくともここに僕らが生きていた
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs ツユ - アンダーキッズ
Japanese Lyrics and Songs 久保あおい - 片っぽの心 (prod. 上野大樹)

Romaji / Romanized / Romanization

Boku dake ga wakaru yona uta o kaita yo
hokanohito ni wa wakaranai yona utada
demo kimi ga kiite kureru nonara
son’na koto do datte yokatta

kimidake ga warau yona hanashi ga dekita yo
kiite warau sono-gao ga omoi ukanda
dakara ima hanashi hajimeru koto ga
sukoshi dake sabishiku natte shimatta

minareta gairoju o nazotte tte
ashioto ga 2-ri oinuite
kaya no soto de itsumo no yo ni
himitsu o wakeatta

kimi ni dake wakareba yokatta nta
daremoshiranai ryuko no uta
tsutanai kotoba datte
futari o tsunaide itanda

ima demo omowazu ni i rarenai nda
ano hibi ni wa tashika ni
aokunakutomo bokura no haru ga atta nda
wasurete shimaitai koto mo takusan arudarou

mushiro sonokata ga oi hibidattadarou
keredo son’na mono do demo i to omoeru yona
daijina hibi mo chanto nokotte irudarou
aruki nareta basutei no mae de

hitonami ga bokura o hanashite
fuma reta kage to kage o tsunaide
kodoku o wakeatta
yoru ga bokura o nomikon datte

tsunaida te wa hanarenakute
kesareta sonzai tashikame atte bokura
sekai o wakeatta
kimi ni dake wakareba yokatta nda

daremoshiranai ryuko no uta
dare ga nanto iou to
kakegae no nai monodattatte
ima demo omowazu ni i rarenai nda

ano hibi ni wa tashika ni
aokunakutomo
aokunakutomo koko ni bokura ga ikiteita
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

青くなくとも – English Translation

I drew a poem that only I can understand
It’s a poem that other people don’t understand
But if you listen
I’m glad it was like that

I was able to talk about you laughing
Laughing and laughing, she came to my mind
So it’s time to start talking now
I was a little lonely

Trace a familiar street tree
Two footsteps overtaken
As usual outside the mosquito net
Separated secrets

I should have divided it only to you
Trendy poetry that no one knows
Even a poor word
I was connecting them

I still can’t help thinking
Surely in that day
Even if it wasn’t blue, there was our spring
There will be many things you want to forget

Rather, it would have been a day with more
But I don’t care about that.
The important days will remain properly
In front of the familiar bus stop

The waves release us
Connect the stepped shadow with the shadow
Separated loneliness
Night swallow us

The hand I connected would not leave
Check out the erased existence
Shared the world
I wish I only knew you

Trendy poetry that no one knows
Who says what
It was irreplaceable
I still can’t help thinking

Surely in that day
Not blue
We were alive here even if it was not blue
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Broken my toybox – 青くなくとも 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/shorts/IPYPNdIpg6w