Lyrics BOYS AND MEN – ツクヨミ 歌詞

 
Lyrics BOYS AND MEN – ツクヨミ 歌詞

Singer: BOYS AND MEN
Title: ツクヨミ

本当は大切なモノほど
僕らは
失って はじめて
気づくものだね

まだ間に合う このままじゃ
自分に嘘ついたまま
言い聞かす毎日に
できやしなくて

夜空見上げ確かめる
もう一度 逢いたい
明日(あす)もあさっても
100年経っても

ずっと君を想ってるから
どうか遠くで1人泣いたり
しないようにと 僕は祈るよ
つまらない 強がりも

いたずらな わがままも
涙に濡れた笑顔も 他にないのに
ガラクタに紛れて 遠ざけた
でも気づけば

ひたすらに その姿探していたよ
染みついた恋の記憶は
僕を離さなくて
読み解く空に 見つけた月は

いくつもの顔を みせていたね
儚い調べは いつの時代も
いくつもの声を導くだろう
また二人が巡りあうように

「ナクシタモノハナンデスカ?」
世界の暗闇を 切り裂く月の光
あたる場所で人は 何を迷うだろう
君を(この腕)抱きたい(願った)

明日もあさっても
100年経っても
ずっと君を愛したいから
どうか1人で君が泣いたり

しないようにと僕は祈るよ
きっと最高の笑顔でいて
月明かり 誘われて
逸(はや)る心 走り出す

またここで 逢うなんて
思ってなかった…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 私立恵比寿中学 - 春休みモラトリアム中学生
Japanese Lyrics and Songs downy - 海の静寂

Romaji / Romanized / Romanization

Hontoha taisetsuna mono hodo
bokuraha
ushinatte hajimete
kidzuku monoda ne

mada maniau konomama ja
jibun ni uso tsuita mama
iikikasu mainichi ni
dekiyashinakute

yozora miage tashikameru
moichido aitai
ashita (asu) mo asatte mo
100-nen tatte mo

zutto kimi o omotterukara
do ka toku de 1-ri naitari
shinai yo ni to boku wa inoru yo
tsumaranai tsuyogari mo

itazurana wagamama mo
namida ni nureta egao mo hoka ni nai no ni
garakuta ni magirete tozaketa
demo kidzukeba

hitasura ni sono sugata sagash#te ita yo
shimitsuita koinokioku wa
boku o hanasanakute
yomitoku sora ni mitsuketa tsuki wa

ikutsu mo no kao o misete ita ne
hakanai shirabe wa itsunojidaimo
ikutsu mo no koe o michibikudarou
mata futari ga meguri au yo ni

`nakushitamonohanandesuka?’
Sekai no kurayami o kirisaku tsuki no hikari
ataru basho de hito wa nani o mayoudarou
kimi o (kono ude) dakitai (negatta)

ashita mo asatte mo
100-nen tatte mo
zutto kimi o aishitaikara
do ka 1-ri de kimi ga nai tari

shinai yo ni to boku wa inoru yo
kitto saiko no egao de ite
tsukiakari sasowarete
i~tsu(Haya)ru kokoro hashiridasu

mata koko de au nante
omottenakatta…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ツクヨミ – English Translation

The more important things are
We
Lost for the first time
You will notice

She’s still in time
Stay lying to yourself
Every day to say
I can’t do it

Look up at the night sky
I want to see you again
The day after tomorrow
Even after 100 years

I’ve been thinking of you all the time
Please cry alone in the distance
I pray not to do it
It’s boring

Naughty girlfriend is selfish
There is no other smile wet with tears
Behind the junk, keep away
But if you notice

She was just looking for that figure
The memory of the ingrained love
Don’t let me go
The moon I found in the sky to read

She was showing a lot of faces
The fleeting investigation is that she is always
Will lead a number of voices
So that the two will meet again

“Nakushitamono Hanandesuka?”
Moonlight that cuts through the darkness of the world
What will people get lost in the hit place?
I want to hold you (this arm) (wish)

Even tomorrow
Even after 100 years
I want to love you forever
Please cry alone

I pray not to
I’m sure you have the best smile
Moonlight invited
A fast-paced heart begins to run

See you here again
I didn’t think …
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics BOYS AND MEN – ツクヨミ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases