Lyrics Blue Vintage – 月明かりの下で 歌詞
Singer: Blue Vintage
Title: 月明かりの下で
眠れない夜は
決まって夜空見上げるよ
星を数えて
夢へ誘うよ oh
眠りついた先に
君の姿を探してる
触れてみたくて
I dream of you
Somewhere
離れても
I feel you closer
どこまでも
静寂に身を委ねて
君のいる元へ
目を閉じて
夢の中で逢えたなら
どんな言葉で
どんな顔して
気持ち伝えられるのだろう
目を閉じて
夢の中で逢えたなら
もう少しだけ
眠り続けて
今宵、月明かりの下で
oh~
深い深い深い
ところで落ち合えば
そこはまるで
二人のメリーゴーランド oh
「いつになく綺麗で」
ここじゃどんな台詞も just for you
肩を寄せ合い
romance in June
Someday
離れても
I feel you closer
どこまでも
幻を重ねて
君のいる元へ
目を閉じて
夢の中で逢えたなら
どんな言葉で
どんな顔して
気持ち伝えられるのだろう
目を閉じて
夢の中で逢えたなら
もう少しだけ
眠り続けて
今宵、月明かりの下で
きっとまた出会えるまで
I will search for you baby all night
夜が明けて覚める
今も残る君の温もり
目を閉じて
夢の中で逢えたなら
どんな言葉で
どんな顔して
気持ち伝えられるのだろう
目を閉じて
夢の中で逢えたなら
もう少しだけ
眠り続けて
今宵、月明かりの下で
oh~
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Blue Vintage - 名前を呼んで
Nogizaka46 - 誰よりそばにいたい
Romaji / Romanized / Romanization
Nemurenaiyoru wa
kimatte yozora miageru yo
hoshi o kazoete
yume e izanau yo oh
nemuri tsuita saki ni
kimi no sugata o sagashi teru
furete mitakute
I dream of you
Somewhere
hanarete mo
I firu you closer
doko made mo
shijima ni mi o yudanete
kimi no iru gen e
mewotojite
yumenonakade aetanara
don’na kotoba de
don’na kao sh#te
kimochi tsutae rareru nodarou
mewotojite
yumenonakade aetanara
mosukoshidake
nemuri tsudzukete
koyoi, tsukiakari no shita de
oh ~
f#kai f#kai f#kai
tokorode ochi aeba
soko wa marude
futari no merigorando oh
`itsu ni naku kireide’
koko ja don’na serifu mo jasuto fo you
kata o yose ai
romansu in jun
samudei
hanarete mo
I firu you closer
doko made mo
maboroshi o kasanete
kimi no iru gen e
mewotojite
yumenonakade aetanara
don’na kotoba de
don’na kao sh#te
kimochi tsutae rareru nodarou
mewotojite
yumenonakade aetanara
mosukoshidake
nemuri tsudzukete
koyoi, tsukiakari no shita de
kitto mata deaeru made
I will search fo you baby all night
yogaakete sameru
ima mo nokoru kimi no nukumori
mewotojite
yumenonakade aetanara
don’na kotoba de
don’na kao sh#te
kimochi tsutae rareru nodarou
mewotojite
yumenonakade aetanara
mosukoshidake
nemuri tsudzukete
koyoi, tsukiakari no shita de
oh ~
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
月明かりの下で – English Translation
At night when I can’t sleep
I always look up at the night sky
Count the stars
I invite you to a dream oh
Before you fall asleep
I’m looking for you
I want to touch it
I dream of you
Somewhere
Even if you are away
I feel you closer
Wherever
Leave yourself to silence
To where you are
close your eyes
If you meet in a dream
In what words
What kind of face
I think I can convey my feelings
close your eyes
If you meet in a dream
Just a little more
Stay asleep
Tonight, in the moonlight
oh ~
Deep deep deep
By the way
It’s like
Two merry-go-round oh
“Unprecedentedly beautiful”
Any line here just for you
Shoulders close together
romance in June
Someday
Even if you are away
I feel you closer
Wherever
Overlapping illusions
To where you are
close your eyes
If you meet in a dream
In what words
What kind of face
I think I can convey my feelings
close your eyes
If you meet in a dream
Just a little more
Stay asleep
Tonight, in the moonlight
I’m sure until we meet again
I will search for you baby all night
Wake up at dawn
Your warmth that still remains
close your eyes
If you meet in a dream
In what words
What kind of face
I think I can convey my feelings
close your eyes
If you meet in a dream
Just a little more
Stay asleep
Tonight, in the moonlight
oh ~
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Blue Vintage – 月明かりの下で 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases