Lyrics BLUE BIRD BEACH – きみがいるから 歌詞

 
きみがいるから Lyrics – BLUE BIRD BEACH

Singer: BLUE BIRD BEACH
Title: きみがいるから

優しさが笑顔を繋ぐ こぼしたナミダ 空へと還る
大丈夫 どんな蕾も 光 浴びれば 美しく咲くから
孤独の毎日で 悩みがあるんだって
そう言える仲間いないと思ってた

携帯の明かり照らす いつになくはにかむ顔と心
キミがいるから 自分らしくいられるんだ
あの頃 オマエの一言で救われた
降る雨が止んだ 辛かった逃げ出したかった 毎日がイヤで仕方無くて

「がんばれよ」って言葉 真っすぐ言ってくれた事が
何よりもオレの希望になった いつかオマエの支えになるから
優しさが笑顔を繋ぐ こぼしたナミダ 空へと還る
大丈夫 どんな蕾も 光 浴びれば 美しく咲くから

ワケも無く笑い合えた あても無く導かれた
自転車並んで走る道の先 全力で陽が沈む方へ
自分勝手で周り見えなくて そんなオレに「カッコ悪いよ」って
言葉が出なかった プライドとか見栄 全部捨ててくれた

第一印象サイアクで 仲良くなるなんて思わなかったけど
うつむく日々 帰り道一番に声掛けてくれた 前を向けた
ぶつけ合って共にナミダ流して
親友だなんて言った事無いけど

ずっと大切で 負けたくない Best friend
優しさが笑顔を繋ぐ こぼしたナミダ 空へと還る
ありのまま そのままでいい 心のままに キミだけの明日を
親兄弟仲間恋人 どんな関係でも大切な約束

思いやる事 支え合う事 一人じゃないって気付く気付かせる事
どんなにつらいことがあったって
どんなに苦しいことがあったって
負けない強さ 教えてくれた 逃げない勇気 届けてくれた

1分1秒1時間1日1年一生 誰もが一度きりの人生 一生懸命生きてる
共に歩こう 一歩ずつ
優しさが笑顔を繋ぐ…
一緒に見上げた夜明けの空 忘れない ずっと

優しさが笑顔を繋ぐ こぼしたナミダ 空へと還る
大丈夫 どんな蕾も 光 浴びれば 美しく咲く
優しさが笑顔を繋ぐ こぼしたナミダ 空へと還る
ありのまま そのままでいい 心のままに キミだけの明日を
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 研ナオコ - 一年草
Japanese Lyrics and Songs ベルマインツ - ゆえに希望など

Romaji / Romanized / Romanization

Yasashi-sa ga egao o tsunagu koboshita namida sora e to kaeru
daijobu don’na tsubomi mo hikari abireba utsukushiku sakukara
kodoku no mainichi de nayami ga aru n datte
so ieru nakama inai to omotteta

keitai no akari terasu itsu ni naku hanikamu kao to kokoro
kimigairu kara jibunrashiku i rareru nda
anogoro omae no hitokoto de sukuwa reta
furu ame ga yanda tsurakatta nigedashitakatta mainichi ga iyade shikatanakute

`ganbareyo’ tte kotoba massugu itte kureta koto ga
naniyori mo ore no kibo ni natta itsuka omae no sasae ni narukara
yasashi-sa ga egao o tsunagu koboshita namida sora e to kaeru
daijobu don’na tsubomi mo hikari abireba utsukushiku sakukara

wake mo naku warai aeta ate mo naku michibika reta
jitensha narande hashiru michi no saki zenryoku de yo ga shizumu kata e
jibunkatte de mawari mienakute son’na ore ni `kakko warui yo’ tte
kotoba ga denakatta puraido toka mie zenbu sutete kureta

daiichiinsho saiaku de nakayoku naru nante omowanakattakedo
utsumuku hibi kaerimichi ichiban ni koe kakete kureta mae o muketa
butsuke atte tomoni namida nagashite
shin’yuda nante itta kotonaikedo

zutto taisetsude maketakunai Best friend
yasashi-sa ga egao o tsunagu koboshita namida sora e to kaeru
arinomama sonomamade i kokoronomamani kimi dake no ashita o
oya kyodai nakama koibito don’na kankei demo taisetsuna yakusoku

omoiyaru koto sasae au koto hitorijanai tte kidzuku kidzuka seru koto
don’nani tsurai koto ga atta tte
don’nani kurushi koto ga atta tte
makenai tsuyo-sa oshiete kureta nigenai yuki todokete kureta

1-bu 1-byo 1-jikan 1-nichi 1-nen issho daremoga ichi-do kiri no jinsei isshokenmei iki teru
tomoni arukou ippo zutsu
yasashi-sa ga egao o tsunagu…
issho ni miageta yoakenosora wasurenai zutto

yasashi-sa ga egao o tsunagu koboshita namida sora e to kaeru
daijobu don’na tsubomi mo hikari abireba utsukushiku saku
yasashi-sa ga egao o tsunagu koboshita namida sora e to kaeru
arinomama sonomamade i kokoronomamani kimi dake no ashita o
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

きみがいるから – English Translation

Gentness returns to the spilled Namida sky that connects a smile
It’s okay because any buds will bloom beautifully if you take a light
I’m worried about loneliness every day
I thought I didn’t have any friends

She illuminates the light of her mobile phone, and she’s blaming her face and heart
You can be yourself because you have you
At that time, I was saved by Omae’s words
The rain stopped and it was painful I wanted to escape every day I couldn’t help

The word “do your best” was exactly what you said straight
Above all, she would be hoped for me someday.
Gentness returns to the spilled Namida sky that connects a smile
It’s okay because any buds will bloom beautifully if you take a light

She was able to laugh with no reason and was guided without hesitation
For those who sink the sun with the full power of the road running side by side
She can’t see the surroundings on her own, and she says, “It’s cool”
She didn’t speak her and abandoned her pride

I didn’t think I would get along with the first impression Saiku
I turned the front of me on my way home every day.
Bump together and play Namida
I’ve never said that I’m a best friend

BEST FRIEND that you don’t want to lose much forever
Gentness returns to the spilled Namida sky that connects a smile
She is just as it is, as it is
Parents and siblings fellow lovers that are important for any relationship

Thinking to support each other
How hard it was
How painful
Tell me that I couldn’t lose

1 minute 1 seconds 1 hour 1 hour, a year, a year, a lifetime, everyone lives hard once
Let’s walk together
The kindness connects a smile …
I looked up together for a long time to forget the sky at the dawn

Gentness returns to the spilled Namida sky that connects a smile
It’s okay to bloom beautifully if any buds are light
Gentness returns to the spilled Namida sky that connects a smile
She is just as it is, as it is
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics BLUE BIRD BEACH – きみがいるから 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
きみがいるから