Lyrics back number – bird’s sorrow 歌詞

 
Lyrics back number – bird’s sorrow 歌詞

Singer: back number
Title: bird’s sorrow

誰かが言った この一週間は特別で
私の人生を 左右する大事なもの
それでも僕らの 街はいつもと同じような
一日を七回繰り返すだけだったな

いつでもそうなんだ どっかで誰か泣いていて
そのとなりの部屋では 誰か笑っていて
繰り返す日常と 二度と来ない特別な今日が
同じ空の下 淡々と流れてゆく

ああ テレビの中で 華やかに笑う彼女は
葛藤している 待ち望んでいる
穏やかな日々を

いつでもそうなんだ どっかで誰か泣いていて
そのとなりの部屋では 誰か笑っていて
繰り返す日常と 二度と来ない特別な今日が
同じ空の下 淡々と流れてゆく

もう価値がない
必要ないと捨てられた彼の腕の温もりが
こごえる誰かを暖める その日が来るのさ

誰かが言った この一週間は特別で
私の人生を 左右する大事なもの
それでも僕らの 街はいつもと同じような
一日を七回繰り返すだけだったな

いつでもそうなんだ どっかで誰か泣いていて
そのとなりの部屋では 誰か笑っていて
繰り返す日常と 二度と来ない特別な今日が
同じ空の下 淡々と流れてゆく

僕は何も出来ずにそれを眺めている
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download ONE OK ROCK – 20/20
Lyrics MP3 Download BUMP OF CHICKEN – Stage of the ground

Romaji / Romanized / Romanization

Dareka ga itta kono isshūkan wa tokubetsude
watashinojinsei o sayū suru daijinamono
soredemo bokura no machi wa itsumo to onajiyōna
tsuitachi o nana-kai kurikaesu dakedatta na

itsu demo sōna nda dokka de dare ka naite ite
sono tonari no heyade wa dare ka waratte ite
kurikaesu nichijō to nidoto konai tokubetsuna kyō ga
onaji sora no sh#ta tantan to nagarete yuku

ā terebi no naka de hanayaka ni warau kanojo wa
kattō sh#te iru machinozonde iru
odayakana hibi o

itsu demo sōna nda dokka de dare ka naite ite
sono tonari no heyade wa dare ka waratte ite
kurikaesu nichijō to nidoto konai tokubetsuna kyō ga
onaji sora no sh#ta tantan to nagarete yuku

mō kachi ga nai
hitsuyō nai to sute rareta kare no ude no nukumori ga
kogoeru dareka o atatameru sonohi ga kuru no sa

dareka ga itta kono isshūkan wa tokubetsude
watashinojinsei o sayū suru daijinamono
soredemo bokura no machi wa itsumo to onajiyōna
tsuitachi o nana-kai kurikaesu dakedatta na

itsu demo sōna nda dokka de dare ka naite ite
sono tonari no heyade wa dare ka waratte ite
kurikaesu nichijō to nidoto konai tokubetsuna kyō ga
onaji sora no sh#ta tantan to nagarete yuku

boku wa nani mo dekizu ni sore o nagamete iru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

bird’s sorrow – English Translation

Someone said that this week was special
Important things that affect my life
Still, our town is as usual
I just repeated the day seven times

It’s always the case Someone crying somewhere
Someone laughing in the next room
A repeating everyday and a special today that will never come again
Flowing under the same sky

Oh she laughs gorgeously on TV
I’m in conflict I’m waiting for you
Have a calm day

It’s always the case Someone crying somewhere
Someone laughing in the next room
A repeating everyday and a special today that will never come again
Flowing under the same sky

No longer worth it
The warmth of his arm that was thrown away when it wasn’t needed
Warm up someone who’s chilling, the day will come

Someone said that this week was special
Important things that affect my life
Still, our town is as usual
I just repeated the day seven times

It’s always the case Someone crying somewhere
Someone laughing in the next room
A repeating everyday and a special today that will never come again
Flowing under the same sky

I’m looking at it without doing anything
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics back number – bird’s sorrow 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=W04OoRECc2U