Lyrics back number – エンディング 歌詞
Singer: back number
Title: エンディング
二人でいるといつでも 僕は僕の話ばっかりして
それでも君はいつでも 嬉しそうに 話を聞いてた
君が僕にしてくれた事は いくらでも思い付くのに
してあげられた事も 今言える言葉も 僕は見つけられずに
あの日二人で観た映画の エンディングみたいだねと
君がふと笑い出す 最後の最後になって今
君の代わりなど いないと 気付いたのに
寂しいも会いたいも しまい込んでは 微笑んだ君の
その顔を笑顔だと いつの間にか 思い込んでたんだろう
見慣れた服に見慣れない笑顔で 悲しいねと 言った後で
そっと僕の手を取って まっすぐ目を見て
ありがとうと つぶやいた
あの日二人で観た映画の エンディングみたいだねと
君がふと笑い出す 最後の最後になって今
君の代わりなど いないと 気付いたのに
会えないと 思うほど こみ上げてくる
同じ場所で 同じものを 見てたはずなのに
僕は一体 何をして いたんだろう
君にこんな 顔をさせるまで
あの日二人で観た映画の タイトルすらも僕は
思い出せないままで 最後の最後になってまで
君に何ひとつ してやれないんだね
あの日二人で観た映画の エンディングみたいだねと
君がふと笑い出す 最後の最後になって今
君の代わりなど いないと 気付いたのに
君の代わりなど 僕はいらないのに
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
EXILE – もっと強く
MAMAMOO – gogobebe
Romaji / Romanized / Romanization
Futari de iru to itsu demo boku wa boku no hanashi bakkari sh#te
soredemo kimi wa itsu demo ureshi-sō ni hanashi o kii teta
kimi ga boku ni sh#te kureta koto wa ikurademo omoitsuku no ni
sh#te age rareta koto mo ima ieru kotoba mo boku wa mitsuke rarezu ni
ano Ni~Tsu futari de mita eiga no endingu mitaida ne to
kimi ga futo warai dasu saigo no saigo ni natte ima
kimi no kawari nado inai to kidzuita no ni
sabishī mo aitai mo shimai konde wa hohoenda kimi no
sono-gao o egaodato itsunomanika omoikon deta ndarou
minareta f#ku ni minarenai egao de kanashīne to itta nochi de
sotto boku no te o totte massugu me o mite
arigatō to tsubuyaita
ano Ni~Tsu futari de mita eiga no endingu mitaida ne to
kimi ga futo warai dasu saigo no saigo ni natte ima
kimi no kawari nado inai to kidzuita no ni
aenai to omou hodo komiagetekuru
onaji basho de onaji mono o mi teta hazunanoni
boku wa ittai nani o sh#te ita ndarou
kimi ni kon na kao o sa seru made
ano Ni~Tsu futari de mita eiga no taitoru sura mo boku wa
omoidasenai mama de saigo no saigo ni natte made
kimi ni nan hitotsu sh#teyarenai nda ne
ano Ni~Tsu futari de mita eiga no endingu mitaida ne to
kimi ga futo warai dasu saigo no saigo ni natte ima
kimi no kawari nado inai to kidzuita no ni
kimi no kawari nado boku wa iranainoni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
エンディング – English Translation
Whenever I’m together, I’m just talking about me
But you were always happy to hear
No matter how much you did to me
I couldn’t find what I was given or the words I can say now
It’s like the ending of a movie we saw together that day
You suddenly laugh at the end, now
I realized there was no substitute for you
I miss you, I miss you
I wondered why I thought that face was a smile
After saying that you’re sad with an unfamiliar smile on familiar clothes
Gently take my hand and look straight into my eyes
Thank you
It’s like the ending of a movie we saw together that day
You suddenly laugh at the end, now
I realized there was no substitute for you
The more I think I can’t meet
I should have seen the same thing in the same place
What am i doing
Until I make you look like this
Even the title of the movie I saw together that day
I can’t remember until the very end
I can’t do anything to you
It’s like the ending of a movie we saw together that day
You suddenly laugh at the end, now
I realized there was no substitute for you
I don’t need you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics back number – エンディング 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases