Lyrics back number – ゆめなのであれば 歌詞
Singer: back number
Title: ゆめなのであれば
本当はずっと私も あなたの事が大好きなの
君が抱きついてきたとこで あぁこれ夢だなって 気付いた
よく見たら 歴代の友達 総出演
職場の人達も なのに舞台は 教室なのね
海へと続く坂道を 君と手を繋いで
そんな顔で笑うのか
見た事もないくせに 恐ろしい才能だな
このまま手を離さなければ 覚めないで済むのかな
そして君と夢の中 嗚呼 胸触りたい
考えてみればうちの 近所に海なんてないので
それに坂道を登ったのに 海ってもう物理的に ファンタジー
どうせこれは 現実ではないわけですから
あんな事やこんな事をしても? あれ動けない
月へと続く坂道を 君と手を繋いで
やっぱり柔らかいんですね
触った事ないくせに 凄まじい才能だな
このまま手を離さなければ 覚めないで済むのかな
そして君と夢の中 嗚呼 せめてキスだけでも
僕の望んでいた通りに動いて喋って
でも心を持たない君だって愛おしい
困ったものだ
そのうち朝が来て君を 連れ去ってしまうけど
目が覚めれば もう全部
失くして忘れて 消えてしまう その前に
草原に続く坂道を 君と手を繋いで
そんな声で歌うんだね
聴いた事ないくせに まさに真骨頂だな
このまま手を離さなければ ここにいてくれるかい
そして君と夢の中 嗚呼 胸触りたい
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
EXILE – もっと強く
MAMAMOO – gogobebe
Romaji / Romanized / Romanization
Hontōwa zutto watashi mo anata no koto ga daisukina no
kimi ga dakitsuite kita toko de a~a kore yumeda natte kidzuita
yoku mitara rekidai no tomodachi sō shutsuen
shokuba no hitotachi mo nanoni butai wa kyōshitsuna no ne
umi e to tsudzuku sakamichi o kimi to tewotsunaide
son’na kao de warau no ka
mita koto mo nai kuse ni osoroshī sainōda na
kono mama te o hanasanakereba samenaide sumu no ka na
sosh#te kimi to yumenouchi aa mune sawaritai
kangaete mireba uchi no kinjo ni umi nante nainode
soreni sakamichi o nobottanoni umi tte mō butsuri-teki ni fantajī
dōse kore wa genjitsude wa nai wakedesukara
an’na koto ya kon’na koto o sh#te mo? Are ugokenai
tsuki e to tsudzuku sakamichi o kimi to tewotsunaide
yappari yawarakai ndesu ne
sawatta koto nai kuse ni susamajī sainōda na
kono mama te o hanasanakereba samenaide sumu no ka na
sosh#te kimi to yumenouchi aa semete kisu dake demo
boku no nozonde ita tōri ni ugoite shabette
demo kokoro o motanai kimi datte itooshī
komatta monoda
sonōchi asa ga kite kimi o tsuresatte shimaukedo
-me ga samereba mō zenbu
shitsu kush#te wasurete kiete shimau so no mae ni
sōgen ni tsudzuku sakamichi o kimi to tewotsunaide
son’na koe de utau nda ne
kiita koto nai kuse ni masani shinkotchōda na
kono mama te o hanasanakereba koko ni ite kureru kai
sosh#te kimi to yumenouchi aa mune sawaritai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ゆめなのであれば – English Translation
I’ve always loved you
When you hugged me, I realized that this was a dream
If you look closely, all the friends of all successive appearances
Even though the people at work are in the classroom, the stage is
Hold your hand on the slope leading to the sea
Do you laugh with such a face
You’ve never seen it, but it’s a terrifying talent
I wonder if I can’t wake up without releasing my hand
And in a dream with you, I want to touch your chest
If you think about it, there is no ocean in our neighborhood.
And even though I climbed a slope, it was a physical fantasy
After all, this is not a reality
Do you do such a thing or something like this? I can’t move that
Hold your hand on the slope leading to the moon
After all it is soft
Even though I have never touched it, it is a terrific talent
I wonder if I can’t wake up without releasing my hand
And in a dream with you, even with a kiss
Move and talk as I wanted
But even you who have no heart love you
I’m in trouble
The morning will come and I’ll take you away
If you wake up
Lost and forgotten, before it disappears
Hold a hand with you on the slope leading to the grassland
You sing like that
Even though I’ve never heard of it
If you don’t release your hand, can you stay here?
And in a dream with you, I want to touch your chest
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics back number – ゆめなのであれば 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases