Lyrics B-PROJECT – 絶頂*エモーション (Zecchou*Emotion) 歌詞
Singer: B-PROJECT
Title: 絶頂*エモーション (Zecchou*Emotion)
すれ違いを繰り返して 衝突した(行き止まり)
後になって間違いだったって 気付いてたり(プライドかな?)
うまく言葉伝えられず
「ゴメン」さえも言えないまま
なのにキミは思いがけず
振り向きざまにウィンク
さりげないその合図が愛しすぎて
今があるんだね
Ready for B?
そう僕らは夢を描き 眩しいほどの明日を信じ
約束の場所ここに集まってくれた
一人一人 大切な気持ちで繋がりたくて
それが僕らの勇気となり 泣きたい夜も笑い会う日も
SAY B! (B!) きっと(きっと!)
感じちゃお 絶頂*エモーション
遠回りも大事だとか 誰かが言えば(沈黙も)
同じ夢を描くほどに 揺れる気持ち(価値観かな?)
それはとても強い想い
大袈裟と言われてもイイ
高め合った最高の友
忘れられない瞬間
キミの名が呼ばれぬまま自分だけが
ここに立ってる
Ready for B?
そう僕らは誰かの為 その分まで負けられない
いつかおんなじスポットライトの下で
キラキラじゃない 真実の答えを知って欲しくて
そして僕らは絆深め この会場は一つになれる
SAY B! (B!) きっと(きっと!)
感じましょ 絶頂*エモーション
Ready for B?
そう僕らは夢を描き 眩しいほどの明日を信じ
約束の場所ここに集まってくれた
一人一人 大切な気持ちで繋がりたくて
それが僕らの勇気となり 泣きたい夜も笑い会う日も
SAY B! (B!) きっと(きっと!)
感じちゃお 絶頂*エモーション
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Surechigai o sōrihensh#te shōtotsu sh#ta (ikidomari)
-go ni natte machigaidattatte kidzuite tari (puraido ka na?)
Umaku kotoba tsutae rarezu
`gomen’ sae mo ienai mama
nanoni kimi wa omoigakezu
furimuki zama ni u~inku
sarigenai sono aizu ga itoshi sugite
ima ga aru nda ne
redī fō B?
Sō bokura wa yume o kaki mabushii hodo no ashita o shinji
yakusoku no basho koko ni atsumatte kureta
hitorihitori taisetsuna kimochi de tsunagaritakute
sore ga bokura no yūki to nari nakitai yoru mo warai au hi mo
sei B! (B ! ) Kitto (kitto!)
Kanjicha o zetchō* emōshon
tōmawari mo daijida toka darekaga ieba (chinmoku mo)
onaji yume o kaku hodo ni yureru kimochi (kachikan ka na?)
Sore wa totemo tsuyoi omoi
ōgesa to iwa rete mo ī
takame atta saikō no tomo
wasurerarenai shunkan
kimi no na ga yoba renu mama jibun dake ga
koko ni tatteru
redī fō B?
Sō bokura wa dare ka no tame sono-bun made make rarenai
itsuka on’naji supottoraito no sh#ta de
kirakira janai shinjitsu no kotae o sh#tte hoshikute
sosh#te bokura wa kizuna f#kame kono kaijō wa hitotsu ni nareru
sei B! (B ! ) Kitto (kitto!)
Kanjimasho zetchō* emōshon
redī fō B?
Sō bokura wa yume o kaki mabushii hodo no ashita o shinji
yakusoku no basho koko ni atsumatte kureta
hitorihitori taisetsuna kimochi de tsunagaritakute
sore ga bokura no yūki to nari nakitai yoru mo warai au hi mo
sei B! (B ! ) Kitto (kitto!)
Kanjicha o zetchō* emōshon
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
絶頂*エモーション (Zecchou*Emotion) – English Translation
Repeatedly passing each other and collided (dead end)
I realized that it was a mistake later (Is it pride?)
I can’t speak well
Without even saying “sorry”
But you unexpectedly
Wink around turning
I love you so much
There is now
Ready for B?
Yes, we draw dreams and believe in a dazzling tomorrow
Promised place, gathered here
Each one wants to connect with an important feeling
It becomes our courage, whether you want to cry or the day you laugh
SAY B! (B!) Surely (Surely!)
Feeling climax* emotion
Detours are also important, if someone says (also silence)
The feeling of shaking to the same dream (Is it a sense of values?)
It’s a very strong feeling
It’s good even if it’s said to be big
The best friends to raise each other
An unforgettable moment
Only you, without your name being called
Standing here
Ready for B?
Yes, because we are someone, we cannot lose that much
Someday under the same spotlight
It’s not shining, I want you to know the true answer
And we have a deep bond, this venue can be one
SAY B! (B!) Surely (Surely!)
Feel the climax* emotion
Ready for B?
Yes, we draw dreams and believe in a dazzling tomorrow
Promised place, gathered here
Each one wants to connect with an important feeling
It becomes our courage, whether you want to cry or the day you laugh
SAY B! (B!) Surely (Surely!)
Feeling climax* emotion
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics B-PROJECT – 絶頂*エモーション (Zecchou*Emotion) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases