Lyrics B.O.L.T – 夜更けのプロローグ (Yof#ke no Prologue) 歌詞
Singer: B.O.L.T
Title: 夜更けのプロローグ (Yof#ke no Prologue)
弾み出すよ 止まらないよ 腕をそっと伸ばしたテンポ
蕾のような拳を 空に向けてみるよ
溢れ出すよ 止まらないよ 目に見えない不思議なもの
魔法のような言葉を 風が運んで
宝物になるよ ネイビーブルーの宇宙(そら)を
彷徨い泳ぐ光が 星を輝かせて
君に一片 かこめやかこめ 開かずの扉 探れや探れ
空に一片 かこめやかこめ 解(ほど)くシナリオ 解き放て
結んだエピローグ 時の狭間を 切なクオリア 叫び続ける
夜更けのプロローグ 飛び立つ声が 切なクオリア 叫び続けている
歩き出すよ 離さないよ かけがえのない音色
疾風(はやて)のような光で 僕を運んで
君に一片 かこめやかこめ 開かずの扉 探れや探れ
空に一片 かこめやかこめ 解(ほど)くシナリオ 解き放て 手を開け
結んだエピローグ 時の狭間を 切なクオリア 叫び続ける
夜更けのプロローグ 飛び立つ声が 切なクオリア 叫び続けて
選んだエピローグ 果てなき日々よ 朝も夜も 奏で続ける
輝くプロローグ 織り成す言葉 ブランドニュークオリア 奏で続けて
彷徨いながら 重なる声が
時に厳しく あなたに届く
彷徨いながら 重なる声が
時に優しく あなたに届く 眩しく響く
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Hazumi dasu yo tomaranai yo ude o sotto nobashita tenpo
tsubomi no yōna ken o sora ni mukete miru yo
afure dasu yo tomaranai yo menimienai fushigina mono
mahō no yōna kotoba o kaze ga hakonde
takaramono ni naru yo neibīburū no uchū (sora) o
samayoi oyogu hikari ga hoshi o kagayaka sete
kimi ni ippen kakomeya ka kome akazunotobira sagureya sagure
sora ni ippen kakomeya ka kome kai (hodo) ku shinario tokihanate
musunda epirōgu-ji no hazama o setsuna kuoria sakebi tsudzukeru
yof#ke no purorōgu tobitatsu koe ga setsuna kuoria sakebi tsudzukete iru
aruki dasu yo hanasanai yo kakegae no nai neiro
hayate (hayate) no yōna hikari de boku o hakonde
kimi ni ippen kakomeya ka kome akazunotobira sagureya sagure
sora ni ippen kakomeya ka kome kai (hodo) ku shinario tokihanate te o ake
musunda epirōgu-ji no hazama o setsuna kuoria sakebi tsudzukeru
yof#ke no purorōgu tobitatsu koe ga setsuna kuoria sakebi tsudzukete
eranda epirōgu hatenaki hibi yo asa mo yoru mo kanade tsudzukeru
kagayaku purorōgu orinasu kotoba burandonyūkuoria kanade tsudzukete
samayoinagara kasanaru koe ga
-ji ni kibishiku anata ni todoku
samayoinagara kasanaru koe ga
-ji ni yasashiku anata ni todoku mabushiku hibiku
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
夜更けのプロローグ (Yof#ke no Prologue) – English Translation
I will give it a boost, it will not stop Tempo with my arms gently extended
I will turn my fist-like fist into the sky
It’s overflowing, it won’t stop
The wind carries a magical word
It will be a treasure in the navy blue universe
The wandering light makes the stars shine
A piece for you Kameme and Kameme The door that does not open
Unleash a piece in the sky and unravel the scenario
The epilogue that has been tied together continues to scream out the painful time between qualia
Evening prologue, the voice of taking off continues to scream qualia
I’ll start walking, don’t let go, irreplaceable tone
Carry me in a light like a gale
A piece for you Kameme and Kameme The door that does not open
One piece in the sky Kameme or Kameme Unfold the scenario Unleash your hands
The epilogue that has been tied together continues to scream out the painful time between qualia
The prologue of the late night, the voice of taking off qualia
Selected epilogue Endless days, continue playing in the morning and at night
Continuing with the brand new qualia played by the shining prologue
While wandering, overlapping voices
Sometimes it reaches you severely
While wandering, overlapping voices
Sometimes it reaches you gently
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics B.O.L.T – 夜更けのプロローグ (Yof#ke no Prologue) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases