わたし色のトビラ (Watashi Iro no Tobira) Lyrics – B.O.L.T
Singer: B.O.L.T
Title: わたし色のトビラ (Watashi Iro no Tobira)
目が合った その瞬間にわかったの
希望の上を今 歩いている
私のストーリー
大人なんて なりたくない
なんとなくずっと思ってた
電車の窓 映る夕日
私の心を 見つめてる
迷子の日々の中で気付いたんだ
答えは重要じゃない
今しか 触れられないもの
いつだって 目の前にあった
嘘のない気持ち 何より強い
転んでも すぐに立ち上がれるんだ
明日の道しるべ きっと心の中光ってる
好きなものを好きと言って
私が作られて行った
鏡の中 あの子は言う
信じる事が大切だと
人生は 真っ白の大きなキャンバス
何にでもなれるんだ
目があった その瞬間にわかったの
目の前はいつでも
ドラマよりもドラマチックな贈りものよ
全てのことが きっと私になってゆく
いつか もらった小さな手紙も
君と出会った あの時も
全部の気持ち覚えていたいんだ ずっと
大人になった日にも
目の前ドラマ いつまでも
時は歩き続ける
誰も見たことない今日を
この目でもっと見たいんだ
これから出会う 知らない景色は
きっとどこかで私を待ってる
心が震える 一瞬を見つけたいよ
目が合った その瞬間にわかったの
目の前はいつでも
ドラマよりもドラマチックな贈りものよ
新しい明日 わたし色のトビラ 開けよう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
TAKUI - NEVER FADES AWAY
ROUAGE - insomnia
Romaji / Romanized / Romanization
Megaatta sono shunkan ni wakatta no
kibō no ue o ima aruite iru
watashi no sutōrī
otona nante naritakunai
nantonaku zutto omotteta
densha no mado utsuru yūhi
watashi no kokoro o mitsume teru
maigo no hibi no naka de kidzuita nda
kotae wa jūyō janai
ima shika fure rarenai mono
itsu datte me no mae ni atta
uso no nai kimochi nani yori tsuyoi
korondemo sugu ni tachiagareru nda
ashita no michishirube kitto kokoronouchi hikatteru
sukinamono o suki to itte
watashi ga tsukura rete itta
-kyō no naka ano ko wa iu
shinjiru koto ga taisetsuda to
jinsei wa masshiro no ōkina kyanbasu
nani ni demo nareru nda
-me ga atta sono shunkan ni wakatta no
-me no mae wa itsu demo
dorama yori mo doramachikkuna okurimono yo
subete no koto ga kitto watashi ni natte yuku
itsuka moratta chīsana tegami mo
-kun to deatta ano toki mo
zenbu no kimochi oboete itai nda zutto
otona ni natta hi ni mo
-me no zen dorama itsu made mo
-ji wa aruki tsudzukeru
dare mo mitakotonai kyō o
kono-me de motto mitai nda
korekara deau shiranai keshiki wa
kitto doko ka de watashi o matteru
kokoro ga furueru isshun o mitsuketai yo
megaatta sono shunkan ni wakatta no
-me no mae wa itsu demo
dorama yori mo doramachikkuna okurimono yo
atarashī ashita watashi-iro no tobira akeyou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
わたし色のトビラ (Watashi Iro no Tobira) – English Translation
When I met my eyes, I knew at that moment
Walking on hope now
My story
I don’t want to be an adult
I was wondering for some time
Train window reflected sunset
Staring at my heart
I noticed it during my lost days
The answer is not important
Things I can only touch now
It was always in front of me
Feelings without lies
Even if you fall down, you can stand up immediately
The guide for tomorrow, surely shining in my heart
Say you like what you like
I was made
In the mirror, she says
It’s important to believe
Life is a large white canvas
I can be anything
I had an eye, I knew at that moment
Always in front of me
A gift that is more dramatic than a drama
All things will surely become me
Someday I got a small letter
I met you at that time
I want to remember all my feelings forever
On the day I grow up
The drama in front of you forever
Time keeps walking
Today that no one has seen
I want to see more with my own eyes
The scenery I don’t know about
Surely waiting for me somewhere
I want to find a moment when my heart shakes
When I met my eyes, I knew at that moment
Always in front of me
A gift that is more dramatic than a drama
Let’s open my new color tobira tomorrow
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics B.O.L.T – わたし色のトビラ (Watashi Iro no Tobira) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases