Lyrics AZU – トモダチ☆★ 歌詞

 
Lyrics AZU – トモダチ☆★ 歌詞

Singer: AZU
Title: トモダチ☆★

同じ女の子 同じ世代で
出会えたこと 偶然でも
同じ言葉で 同じ目線で
限りない程 わかりあえる

辛い気持ちは 痛い程に伝わるから
悲しい顔を 笑顔に変えてあげれたら
打ち明ければ 口にすれば
少しはね 楽だから 話してよね

彼氏の代わりには なってあげれないけど
いつも守り合って 笑い合って
ふざけ合える私達がいる
いつかこの先にね

あなた幸せにしてくれる誰かが現れること
心から願ってるよ 願ってるよ 願ってるよ
同じ痛みを 同じ分だけ
分け合えるの いつだってね

同じ悩みも 同じ数だけ
かかえながら うちら生きているね
この先もっと 高い壁がやってきては
また別の涙 流すこともあるでしょう

でもね またね こうやってね
そばにいて 支え合って 乗り越えようね
人生はいつだって 辛いことだらけで
大人になればなるほどに うまくいかないけど

そんな時にいつも 励まし合えることが
大切だよ 大好きだよ あなたのこと
これからずっと これからずっと これからずっと
いつだって いつだって

うちら友達だから
ねぇ 覚えている? あの日出会った日のコトを
まさかこんな大事に想うなんて
あの時はまだ わかんなかったよ

彼氏の代わりには なってあげれないけど
いつも守り合って 笑い合って
ふざけ合える私達がいる
いつかこの先にね

あなた幸せにしてくれる誰かが現れること
心から
人生はいつだって 辛いことだらけで
大人になればなるほどに うまくいかないけど

そんな時はいつも 励まし合えばええから
大切なの 大好きなの あなたのこと
これからずっと これからずっと これからずっと
いつだって いつだって

うちら友達だから
この先もずっと 友達でいようね
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Kiyoshi Hikawa - 祝い船
Japanese Lyrics and Songs ヒステリックパニック - Shut up

Romaji / Romanized / Romanization

Onaji on’nanoko onaji sedai de
deaeta koto guzen demo
onaji kotoba de onaji mesen de
kagirinai hodo wakari aeru

tsurai kimochi wa itai hodo ni tsutawarukara
kanashi kao o egao ni kaete ageretara
uchiakereba kuchi ni sureba
sukoshi hane rakudakara hanash#te yo ne

kareshi no kawarini wa natte age renaikedo
itsumo mamori atte warai atte
fuzake aeru watashitachi ga iru
itsuka kono sakini ne

anata shiawaseni sh#te kureru dareka ga arawareru koto
kokorokara negatteru yo negatteru yo negatteru yo
onaji itami o onaji-bun dake
wakeaeru no itsu datte ne

onaji nayami mo onaji kazu dake
kakaenagara uchi-ra ikite iru ne
konosaki motto takai kabe ga yattekite wa
mata betsu no namida nagasu koto mo arudeshou

demo ne mata ne ko yatte ne
soba ni ite sasae atte norikoeyou ne
jinsei wa itsu datte tsuraikoto-darake de
otonaninareba naruhodo ni umaku ikanaikedo

son’na tokini itsumo hagemashi aeru koto ga
taisetsuda yo daisukidayo anata no koto
korekara zutto korekara zutto korekara zutto
itsu datte itsu datte

uchi-ra tomodachidakara
ne~e oboete iru? Ano Ni~Tsu deatta-bi no koto o
masaka kon’na daiji ni omou nante
a no toki wa mada wakan’nakatta yo

kareshi no kawarini wa natte age renaikedo
itsumo mamori atte warai atte
fuzake aeru watashitachi ga iru
itsuka kono sakini ne

anata shiawaseni sh#te kureru dareka ga arawareru koto
kokoro kara
jinsei wa itsu datte tsuraikoto-darake de
otonaninareba naruhodo ni umaku ikanaikedo

son’na toki wa itsumo hagemashi aeba ekara
taisetsuna no daisukina no anata no koto
korekara zutto korekara zutto korekara zutto
itsu datte itsu datte

uchi-ra tomodachidakara
konosaki mo zutto tomodachi de iyou ne
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

トモダチ☆★ – English Translation

Same girl, same generation
What I met, even by chance
With the same words and from the same perspective
Infinitely understandable

Because the painful feelings are transmitted painfully
If you can turn your sad face into a smile
If you confess, if you say it
It’s a little easier, so talk to me.

I can’t replace my boyfriend
Always protect and laugh
There are us who can play with each other
Someday ahead

Someone who makes you happy appears
I’m hoping from the bottom of my heart I’m hoping
Same pain for the same amount
You can always share

The same number of the same worries
We are alive while holding
If a higher wall comes in the future
Another tear may shed

But see you again, do it like this
Let’s get over by staying by our side and supporting each other
Life is always full of pain
The more I grow up, the less it works

At such times, we can always encourage each other
It’s important, I love you
From now on, from now on, from now on
Always always

Because we are friends
Hey, do you remember what you did on the day you met that day?
No way to think about such an important thing
I didn’t know yet at that time

I can’t replace my boyfriend
Always protect and laugh
There are us who can play with each other
Someday ahead

Someone who makes you happy appears
Sincerely
Life is always full of pain
The more I grow up, the less it works

In such a case, always encourage each other.
I love you, I love you
From now on, from now on, from now on
Always always

Because we are friends
Let’s be friends forever
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics AZU – トモダチ☆★ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases