Real Dawn Lyrics – ASCA
Singer: アスカ ASCA
Title: Real Dawn
キラリ イマジネーション
オワラナイ エモーション
僕達が辿り着いた夜明け
書き殴った日記はダサめな言葉の羅列集
いつまでもしょぼくれたままじゃ
チャンスの前髪逃げちゃうよ
根拠は無くていい 思い立ったが吉日らしい
砂の大地で爪を研いで
高く速く気高く今だ飛べ Let it go.
We shine 大胆にSo high! クラッシュして爽快!
スナネコみたいにギラついて
地球の中で誰よりも光ってやるのさ
(above imagination)
We shine 弾けちゃってOh no! 滾らせろ本能!
まだまだ走れ Take you higher.
一度きりの人生でしょ?
(Beyond imagination)
We finally reached the real dawn.
満点取れない生活 いい子のふりはもう飽きました
いつだってノンフィクションな時代
人生はファーストテイクです
スキルは無くていい 出たとこ勝負だ上等
飢えた大地に掲げた旗
強く熱くはためく今だ振れ Let me show.
We shine 豪快にHigh five! ミラクルに乾杯!
オアシスのジョッキ飲み干して
砂漠の闇で水飛沫上げてやるのさ
(above imagination)
We shine 転んじゃってOh no! 擦り傷はユーモア!
ウダウダ止めてGet a move on.
タダじゃ起き上がらないでしょ?
(Beyond imagination)
We finally reached the real dawn.
Lalala la Lalala la Lalala la la
Lalala la Lalala la Lalala la la
さぁご機嫌なリズム聞こえたなら
一切合切輝いて 高く速く気高く今だ飛べ Let it go.
We shine 大胆にSo high! クラッシュして爽快!
スナネコみたいにギラついて
地球の中で誰よりも光ってやるのさ
(above imagination)
We shine 弾けちゃってOh no! 滾らせろ本能!
まだまだ走れ Take you higher.
一度きりの人生でしょ?
(Beyond imagination)
We finally reached the real dawn.
We finally reached the real dawn.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
ALI - NO HOME NO COUNTRY feat. KAZUO, IMANI
鈴木みのり - 季節のカルテット
Romaji / Romanized / Romanization
Kirari imajineshon
owaranai emoshon
bokutachi ga tadori tsuita yoake
kaki nagutta nikki wa dasa mena kotoba no raretsu-shu
itsu made moshi ~yobokuretamamaja
chansu no maegami nige chau yo
konkyo wa nakute i omoitattagakichijitsurashi
suna no daichi de tsume o toide
takaku hayaku kedakaku imada tobe retto it go.
We shine daitan ni So high! Kurasshu sh#te sokai!
Sunaneko mitai ni gira tsuite
chikyu no naka de dare yori mo hikatte yaru no sa
(above imajineishon)
We shine hajike chatte Oh no! Tagira sero hon’no!
Madamada hashire Take you higher.
Ichi-do kiri no jinseidesho?
(Beyond imajineishon)
We finally reached the real dawn.
Manten torenai seikatsu i ko no furi wa mo akimashita
itsu datte nonfikushon’na jidai
jinsei wa fasutoteikudesu
sukiru wa nakute i detatokoshobuda joto
ueta daichi ni kakageta hata
tsuyoku atsuku hatameku imada fure retto me sho.
We shine gokai ni haipasufiruta five! Mirakuru ni kanpai!
Oashisu no jokki nomihoshite
sabaku no yami de mizu shibuki agete yaru no sa
(above imajineishon)
We shine koron jatte Oh no! Surikizu wa yumoa!
Udauda tomete getto a move on.
Tada ja okiagaranaidesho?
(Beyond imajineishon)
We finally reached the real dawn.
Lalala la Lalala la Lalala la la
Lalala la Lalala la Lalala la la
sa~a gokigen’na rizumu kikoetanara
issaigassai kagayaite takaku hayaku kedakaku imada tobe retto it go.
We shine daitan ni So high! Kurasshu sh#te sokai!
Sunaneko mitai ni gira tsuite
chikyu no naka de dare yori mo hikatte yaru no sa
(above imajineishon)
We shine hajike chatte Oh no! Tagira sero hon’no!
Madamada hashire Take you higher.
Ichi-do kiri no jinseidesho?
(Beyond imajineishon)
We finally reached the real dawn.
We finally reached the real dawn.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Real Dawn – English Translation
Kirari Imagination
Owaranai Emotion
The dawn we arrived
The diary that I wrote is a collection of dumb words
If you keep it forever
The bangs of the chance will escape
I thought I didn’t have to do it, but it seems to be a good day
Sharpen your nails on the sandy ground
High, fast, noble, fly now Let it go.
We show bold so high! Crash and refresh!
It’s like a sneaker
I’ll shine more than anyone in the earth
(ABOVE IMAGINATION)
WE SHINE can play OH NO!
Run still take you Higher.
Is it a once -in -a -lifetime?
(Beyond Imagination)
We FINALLY REACHED THE REAL DAWN.
I’m tired of pretending to be a good child who can’t get a perfect score
Always non -fiction times
Life is the first take
It ’s a game where you have no skills.
Flag raised on a hungry earth
Strong and hot, it is still swing Let me show.
WE SHINE Design toast! Miracle toast!
Oasis’s mug
I’ll make water droplets in the darkness of the desert
(ABOVE IMAGINATION)
WE SHINE falls down, oh no! The abrasion is humorous!
Stop Udauda and get a Move on.
You can’t get up for free, right?
(Beyond Imagination)
We FINALLY REACHED THE REAL DAWN.
Lalala La Lalala La Lalala La La
Lalala La Lalala La Lalala La La
If you hear the rhythm in a good mood
It shines at all, high, fast and noble, fly now Let it go.
We show bold so high! Crash and refresh!
It’s like a sneaker
I’ll shine more than anyone in the earth
(ABOVE IMAGINATION)
WE SHINE can play OH NO!
Run still take you Higher.
Is it a once -in -a -lifetime?
(Beyond Imagination)
We FINALLY REACHED THE REAL DAWN.
We FINALLY REACHED THE REAL DAWN.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics アスカ ASCA – Real Dawn 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases