Lyrics ASCA – 光芒 (Koubou) 歌詞
Singer: ASCA
Title: 光芒 (Koubou)
ずっとためらい続けた心が
踏み出す背中をそっと押してくれた
何気なく言った 「またね」の音が
いつまでもずっと温かいんだ
守りたかったはずだったのに
どうして傷つけ合わなきゃいけなかったんだろう
ざらつく痛みにまみれても
描いた光をただ願うよ
ずっとためらい続けた心が
踏み出す背中をそっと押してく
なくしたあの日々を見つけるから
どんなに暗く怖くても手を伸ばすよ
必ず君を一人にはさせないから
目をそらし続け生きる日々は
冷たくはないけど息苦しくて
すりガラスみたいに霞んだ記憶
歩んできた夜の道が色を奪ってたんだ
ポケットに残ったガラス玉が
モノクロの世界を彩るよ
きっと信じ続けてる想いが
震える体をそっと止めたんだ
一人じゃないってこと気づけたから
色のない空に願いを込めてくよ
必ず君との約束守るから
終わりのないような
永遠と思える距離
風が熱を奪う だけど
絶望を乗り越えた
向こうに見える景色は
限りのない青さだけ
ずっとためらい続けた心が
踏み出す背中をそっと押してく
なくしたあの日々を見つけるから
どんなに暗く怖くても手を伸ばすよ
必ず君を一人にはさせないから
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Zutto tamerai tsudzuketa kokoro ga
fumidasu senaka o sotto osh#te kureta
nanigenaku itta `matane’ no oto ga
itsu made mo zutto atatakai nda
mamoritakatta hazudatta no ni
dōsh#te kizutsuke awanakya ikenakatta ndarou
zaratsuku itami ni mamirete mo
kaita hikari o tada negau yo
zutto tamerai tsudzuketa kokoro ga
fumidasu senaka o sotto osh#te ku
naku sh#ta ano hibi o mitsukerukara
don’nani kuraku kowakute mo te o nobasu yo
kanarazu kimi o hitori ni wa sasenai kara
-me o sorashi tsudzuke ikiru hibi wa
tsumetaku wanaikedo ikigurushikute
surigarasu mitai ni kasunda kioku
ayunde kita yoru no michi ga iro o ubatteta nda
poketto ni nokotta garasutama ga
monokuro no sekai o irodoru yo
kitto shinji tsudzuke teru omoi ga
furueru karada o sotto tometa nda
hitorijanai tte koto kidzuketakara
-iro no nai sora ni negai o komete ku yo
kanarazu-kun to no yakusoku mamorukara
owari no nai yōna
eien to omoeru kyori
-fū ga netsu o ubaudakedo
zetsubō o norikoeta
mukō ni mieru keshiki wa
kagiri no nai ao-sa dake
zutto tamerai tsudzuketa kokoro ga
fumidasu senaka o sotto osh#te ku
naku sh#ta ano hibi o mitsukerukara
don’nani kuraku kowakute mo te o nobasu yo
kanarazu kimi o hitori ni wa sasenai kara
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
光芒 (Koubou) – English Translation
The heart that hesitated for a long time
He gently pushed my back
I casually said, “Matane”
It’s always warm
I should have wanted to protect
Why did I have to hurt each other?
Even if it’s covered in rough pain
I just wish for the light I drew
The heart that hesitated for a long time
Gently push your back
I will find those days I lost
No matter how dark or scary I’ll reach
I won’t leave you alone
The days of living by keeping my eyes off
It’s not cold, but I’m stuffy
A foggy memory like frosted glass
The night road I walked in was robbed of color
The glass ball left in the pocket
Color the monochrome world
I’m sure I have a belief
I gently stopped my trembling body
I realized I wasn’t alone
I’ll make a wish in the empty sky
I’ll definitely keep my promise
Like endless
Distance that seems to be forever
The wind takes away the heat
Overcame despair
The scenery you can see over there
Only infinite blueness
The heart that hesitated for a long time
Gently push your back
I will find those days I lost
No matter how dark or scary I’ll reach
I won’t leave you alone
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ASCA – 光芒 (Koubou) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases