慟哭のトルメンタ Lyrics – ARCANA PROJECT
Singer: ARCANA PROJECT
Title: 慟哭のトルメンタ
終焉(おわり)を知らせる鐘の音
救いのない無数の分岐点
大切に思うほどに 上手く愛せないの
優しさだけじゃ 守れない願いがあると知った
遥か空 響く雷鳴 唸るハウリング
地を揺らし 打ち震えるほどのカタルシス
扉の向こう側に
それでも知りたい世界 広がってるから
私だけの孤独だ トルメンタ
まるで止まない雨のようだ
痛いほどに劈く悲劇だって糧にしよう
カッコ悪くたって私は私を生きるだけ
正解のない日々に射し込む 一筋のメロディア
絶望の数だけ 輝き強くなるから
私の涙の裏側
あの人の笑顔の向こう側
花が咲き枯れるように 心すら変わりゆくもの
強さだけじゃ 届かない祈りがあると知った
死んだように生きるぐらいなら
此処で燃やし尽くし ただ、命の証を遺したい
運命はトルメンタ
気紛れ通り雨のようだ
泣けもしないこの夜も いつか笑えたらいい
どんな逆風だって 私は今を生きるだけ
挫けない心が生み出す 奇跡のシンフォニア
全てに限りがある
だからそう 今日がこんなに愛おしい
何度も 諦めて壊れそうで
それでもひとつだけ 出逢えた確かなもの
嗚呼、遥か空 響く雷鳴 唸るハウリング
地を揺らし 打ち震えるほどのカタルシス
昨日に縋ることなく 視線は矢のように
何度だって 挫けながら此処まで来たんだ
さあ行こう 嵐を生き抜く覚悟で
私だけの孤独だ トルメンタ
まるで止まない雨のようだ
痛いほどに劈く悲劇だって糧にしよう
カッコ悪くたって私は私を生きるだけ
二度とない今日の日に刻め 真実のメロディア
絶望を越えてゆけ 気高く
慟哭のトルメンタ 誰より強く輝け
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Hump Back - がらくた讃歌
THE BOY MEETS GIRLS - レイニーレイニー
Romaji / Romanized / Romanization
Shuen (owari) o shiraseru kanenone
sukui no nai musu no bunkiten
taisetsu ni omou hodo ni umaku aisenai no
yasashi-sa dake ja mamorenai negai ga aru to shitta
haruka sora hibiku raimei unaru hauringu
-chi o yurashi-uchi furueru hodo no katarushisu
tobira no muko-gawa ni
sore demo shiritai sekai hirogatterukara
watashidake no kodokuda torumenta
marude yamanaiame no yoda
itai hodo ni tsunzaku higeki datte kate ni shiyou
kakko waruku tatte watashi wa watashi o ikiru dake
seikai no nai hibi ni sashikomu hitosuji no merodia
zetsubo no kazu dake kagayaki tsuyokunaru kara
watashi no namida no uragawa
ano hito no egao no muko-gawa
hana ga saki kareru yo ni kokoro sura kawari yuku mono
tsuyo-sa dake ja todokanai inori ga aru to shitta
shinda yo ni ikiru gurainara
koko de moyashi-dzukushi tada, inochi no akashi o nokoshitai
unmei wa torumenta
kimagure toriame no yoda
nake mo shinai kono yoru mo itsuka waraetara i
don’na gyakufu datte watashi wa imawoikiru dake
kujikenai kokoro ga umidasu kiseki no shinfonia
subete ni kagiri ga aru
dakara so kyo ga kon’nani itooshi
nando mo akiramete koware-sode
soredemo hitotsu dake deaeta tashikana mono
aa, haruka sora hibiku raimei unaru hauringu
-chi o yurashi-uchi furueru hodo no katarushisu
kino ni sugaru koto naku shisen wa ya no yo ni
nando datte kujikenagara koko made kita nda
saiko arashi o ikinuku kakugo de
watashidake no kodokuda torumenta
marude yamanaiame no yoda
itai hodo ni tsunzaku higeki datte kate ni shiyou
kakko waruku tatte watashi wa watashi o ikiru dake
nidoto nai kyo no hi ni kizame shinjitsu no merodia
zetsubo o koete yuke kedakaku
dokoku no torumenta dare yori tsuyoku kagayake
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
慟哭のトルメンタ – English Translation
The sound of the bell that informs the end (end)
Countless junctions without salvation
I can’t love it as much as I care
I knew that there was a wish that could not be protected just by kindness
Thunder that resounds the sky
Catalsis that shakes the earth and trembles
On the other side of the door
Still I want to know because the world is spreading
My loneliness is her Torment
It looks like it doesn’t stop
Let’s use a painful tragedy
Even if it’s cool, I just live
A single melodia that shoots into days without the correct answer
Because the number of despair shines and becomes stronger
The back of my tears
Beyond that person’s smile
Even the heart changes so that the flowers bloom and die
I knew that there was a prayer that could not reach with just strength
If you live as if you were dead
Burning here, she just wants to have a proof of life
Fate is Toremen
It looks like it’s raining.
I hope she can laugh someday this night
No matter what headwind I live now
Miracle Symphonia created by a heartless heart
All are limited
So that’s so lovely today
I give up many times and it seems to break
Still, I was able to meet only one
Ah, a thunder that resounds a thunder and thunder groan
Catalsis that shakes the earth and trembles
The line of sight is like an arrow without clinging yesterday
How many times did you come here while crushing
Let’s go, be prepared to survive the storm
My own loneliness Toremen
It looks like it doesn’t stop
Let’s use a painful tragedy
Even if it’s cool, I just live
Never again, the true melodia to be chopped on today
Beyond despair
Torment of lamentation shines stronger than anyone
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ARCANA PROJECT – 慟哭のトルメンタ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases