Lyrics An Cafe – テケスタ光線 歌詞

 
テケスタ光線 Lyrics – An Cafe

Singer: アンティック珈琲店 An Cafe
Title: テケスタ光線

僕の知らない場所へ逃げたい 人に背を向ける事に慣れたね
何処か遠くに姿を消したら 探してくれる人誰かいますか?
誰のために生きてるか考えてても答えは出てこない
ホントはね、そう少しだけ、頼られたくて期待をしていたんだ

「夢見た頃は独りでいるのが怖くて嫌で」
「手にした温もりを上手に返す勇気が無くて」
「真っ直ぐ伸びてくみんなの顔を見るのが嫌いで」
「居場所が欲しいの、この街の中、独りにしないで」

知ってください 聞いてください そしたら強くなれるから
必要とされる事はきっと 変えてくれるから
知ってください 聞いてください 僕がココにいることを
勇気を出して受け止める 君の愛も全部

竹下通りで君に出会った 運命なんて信じてなかった
大切な物をひとつ 見つけたけど代償は大きくて
信じる事は何よりも怖くて 涙がこぼれそうで
「メールが来ない、電話が来ない何をしてるの?」

「在る事、無い事、想像すると心が痛くて」
「心の底で叫んでいます 愛が欲しいよ」
「強がることで自分の弱さを忘れてみたり」
知ってください 聞いてください そしたら強くなれるから

必要とされる事はきっと 変えてくれるから
知ってください 聞いてください 僕がココにいることを
勇気を出して受け止める 君の愛も全部
同じ経験を積んでた君は 僕の一番の理解者で

共感を覚えるたび 絆が深まる
苦しみや障害なんて 僕達の敵じゃないよね
一筋の光 一緒に歩んで行こう
知ってください 聞いてください 僕が側に居ることを

悲しい時はいつもずっと笑顔あげるよ
信じる事、忘れてたね、君の力になりたいよ
ドアの向こうの未来はきっと 笑顔溢れてる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs NERDHEAD - キミアイ feat.MAYNARD PLANT(blanc. / MONKEY MAJIK)
Japanese Lyrics and Songs あべりょう - ボクは草食系じゃない

Romaji / Romanized / Romanization

Boku no shiranai basho e nigetai hito ni sewomukeru koto ni nareta ne
dokoka toku ni sugata o keshitara sagashite kureru hito dareka imasu ka?
Darenotameni iki teru ka kangae tete mo kotaeha detekonai
honto wa ne,-so sukoshidake, tayora retakute kitai o sh#te ita nda

`yumemita koro wa hitori de iru no ga kowakute iyade’
`-te ni shita nukumori o jozu ni kaesu yuki ga nakute’
`massugu nobite ku min’na no kao o miru no ga kiraide’
`ibasho ga hoshi no, kono machi no naka, hitori ni shinaide’

shitte kudasai kiitekudasai soshitara tsuyoku narerukara
hitsuyo to sa reru koto wa kitto kaete kurerukara
shitte kudasai kiitekudasai boku ga koko ni iru koto o
yukiwodashite uketomeru kimi no ai mo zenbu

takeshita dori de kimi ni deatta unmei nante shinji tenakatta
taisetsuna mono o hitotsu mitsuketakedo daisho wa okikute
shinjiru koto wa naniyori mo kowakute namidagakoboreso de
`meru ga konai, denwa ga konai nani o shi teru no?’

`Aru koto, nai koto, sozo suruto kokoro ga itakute’
`kokoro no soko de sakende imasu ai ga hoshi yo’
`tsuyogaru koto de jibun no yowa-sa o wasurete mi tari’
shitte kudasai kiitekudasai soshitara tsuyoku narerukara

hitsuyo to sa reru koto wa kitto kaete kurerukara
shitte kudasai kiitekudasai boku ga koko ni iru koto o
yukiwodashite uketomeru kimi no ai mo zenbu
onaji keiken o tsun deta kimi wa boku no ichiban no rikai-sha de

kyokan o oboeru tabi kizuna ga f#kamaru
kurushimi ya shogai nante bokutachi no teki janai yo ne
hitosuji no hikari issho ni ayunde ikou
shitte kudasai kiitekudasai boku ga soba ni iru koto o

kanashi toki wa itsumo zutto egao ageru yo
shinjiru koto, wasure teta ne, kimi no chikara ni naritai yo
doa no muko no mirai wa kitto egao afure teru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

テケスタ光線 – English Translation

I got used to the person who wanted to escape to a place I do not know
Someone who will find out if you disappear somewhere far?
Even if you think about it for anyone, the answer will not come out
Hont, it was expected to ask that a little bit, I wanted to ask

“I’m scared to be alone when I dreamed”
“There is no courage that returns the warmth to the hand
“I hate to see everyone’s face and see everyone”
“Don’t be alone in this town, you want a place to do.”

Please know and ask if you get stronger
It will surely change what you need
Please know me please listen to me
All your love to accept and accept courage

I did not believe what fate I met in Takekita Street
I found one important thing, but the compensation is big
The believe is scared and tears are likely to spill
“Do you have any email, what do you do?”

“There is no such thing, no matter what I imagine”
“I’m yelling at the bottom of my heart I want love”
“I will forget my weakness by strengthening”
Please know and ask if you get stronger

It will surely change what you need
Please know me please listen to me
All your love to accept and accept courage
You have the same experience and you are my best understanding

Every time I remember my sympathy
There is no suffering or disability, isn’t our enemy
Let’s walk together with the light of one muscle
Please know and listen to me

When I’m sad I will always smile
I believe, I forgot, I want to be your power
The future of the door is surely full of smiles
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics アンティック珈琲店 An Cafe – テケスタ光線 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=7C5vfWjTou4