Lyrics AMPTAKxCOLORS – 夏の流星 歌詞

 
夏の流星 Lyrics – AMPTAKxCOLORS

Singer: AMPTAKxCOLORS
Title: 夏の流星

花火が流れる星になって
世界を包み込むころに…
子供みたいにさ
馬鹿騒ぎとかしてさ

長い時間が一瞬なんて
気づかないでさ
たぶん僕らここで
過ごしてた今日の日が

すごい奇跡だってわかるのだって
何年かあとでさ
濡らした髪もシャツの裾も
乾いてくように

涙さえも忘れてしまうかな
砂に書いた夢 名前も
波が消してくけど
欠片も失くしたくないものが

ちゃんとあるんだよ
花火が流れる星になって
世界を包み込むころに
僕のこの想いは叶うのかな

明日のことさえもわからない
未完成な僕らでもさ
ねえ、来年もまた一緒にいようよ
見えないくらい遠く

ビーサン残してきてさ
拾いにいくのだって
なんだかんだいって付いてきてくれてさ
映えない写メとって

おかしくて笑いすぎて
夏の終わりをごまかすみたいに
終電見送って
さっきが嘘みたいに急に

黙った僕らは
ただ広すぎる空を見上げた
いつかは誰だってさ
大人になってくけど

永遠に手放せない瞬間があるんだよ
花火が流れる星になって
世界を繋いでくように
僕らどこにいても想いあえるかな

さよならなんてわかりたくない
まだ思い出にしたくないから
ねえ、来年もまた一緒にいようよ
このまま朝陽を探してみようか

並んで歩いた僕らの夏の夜は
まるで太陽が夜明けを間違えたように
輝いてる日々で
花火が流れる星になって

世界を包み込むころに
僕のこの想いは叶うのかな
花火が流れる星になって
世界を包み込むころに

僕らずっとここに集まりたいね
明日のことさえもわからない
未完成な僕らでもさ
ねえ、来年もまた一緒にいようよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 莉犬 - Kizuna
Japanese Lyrics and Songs 笹川美和 - ペガサス

Romaji / Romanized / Romanization

Hanabi ga nagareru hoshi ni natte
sekai o tsutsumikomu koro ni…
Kodomo mitai ni sa
bakasawagi toka sh#te sa

nagai jikan ga isshun nante
kidzukanaide sa
tabun bokura koko de
sugoshi teta kyo no hi ga

sugoi kiseki datte wakaru no datte
nan’nen ka ato de sa
nurashita kami mo shatsu no suso mo
kawaite ku yo ni

namida sae mo wasureteshimau ka na
suna ni kaita yume namae mo
-ha ga keshite kukedo
kakera mo shitsu kushitakunai mono ga

chanto aru nda yo
hanabi ga nagareru hoshi ni natte
sekai o tsutsumikomu koro ni
boku no kono omoi wa kanau no ka na

ashita no koto sae mo wakaranai
mikanseina bokura demo sa
ne, rainen mo mata issho ni iyou yo
mienai kurai toku

bisan nokoshite kite sa
hiroi ni iku no datte
nandakanda itte tsuite kite kurete sa
haenai utsume totte

okashikute warai sugite
natsunoowari o gomakasu mitai ni
shuden miokutte
sakki ga uso mitai ni kyu ni

damatta bokuraha
tada hiro sugiru sora o miageta
itsuka wa dare datte sa
otona ni natte kukedo

eien ni tebanasenai shunkan ga aru nda yo
hanabi ga nagareru hoshi ni natte
sekai o tsunaide ku yo ni
bokura dokoni ite mo omoi aeru ka na

sayonara nante wakaritakunai
mada omoide ni shitakunaikara
ne, rainen mo mata issho ni iyou yo
konomama Asahi o sagashite miyou ka

narande aruita bokura no natsunoyo wa
marude taiyo ga yoake o machigaeta yo ni
kagayai teru hibi de
hanabi ga nagareru hoshi ni natte

sekai o tsutsumikomu koro ni
boku no kono omoi wa kanau no ka na
hanabi ga nagareru hoshi ni natte
sekai o tsutsumikomu koro ni

bokura zutto koko ni atsumaritai ne
ashita no koto sae mo wakaranai
mikanseina bokura demo sa
ne, rainen mo mata issho ni iyou yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

夏の流星 – English Translation

Become a star with fireworks
By the time you wrap around the world …
Like a child
It’s like a fool

A long time is a moment
Don’t notice
Maybe we are here
Today’s day I was spending

I know it’s a great miracle
A few years later
Wet hair and shirt hem
Dry

I wonder if I will forget my tears
The dream name written on the sand is also
The waves will disappear
Some things don’t want to lose the fragments

There is properly
Become a star with fireworks
By the time you wrap around the world
Will this feeling come true?

I don’t even know tomorrow
Even the unfinished us
Hey, let’s be with you again next year
It’s so far away

I’m leaving a beast
I’m going to pick up
Somehow it came with me
Take a photo that doesn’t shine

It’s strange and laughing too much
Like cheating the end of summer
See off the last train
Suddenly like a lie

We are silent
I just looked up at the too wide sky
Who will be someday
I’m growing up

There is a moment when I can’t let go of it forever
Become a star with fireworks
To connect the world
I wonder if we can think of anywhere

I don’t want to know goodbye
I don’t want to remember yet
Hey, let’s be with you again next year
Let’s look for the morning sun as it is

Our summer night when I walked side by side
As if the sun made a mistake in the dawn
In the shining days
Become a star with fireworks

By the time you wrap around the world
Will this feeling come true?
Become a star with fireworks
By the time you wrap around the world

We want to gather here all the time
I don’t even know tomorrow
Even the unfinished us
Hey, let’s be with you again next year
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics AMPTAKxCOLORS – 夏の流星 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases