Lyrics amazarashi – 馬鹿騒ぎはもう終わり 歌詞

 
Lyrics amazarashi – 馬鹿騒ぎはもう終わり 歌詞

Singer: アマザラシ amazarashi
Title: 馬鹿騒ぎはもう終わり

今日が壊れて もう、お開きの時間だ
散らかった部屋を出て デッキで最後の一杯
君はまだ若い風を シャツの裾に飼っていて
朝がやがて来るはずの 地平線をそっと撫でる

馬鹿騒ぎはもう終わり
ラグの模様が変わってら ピザソースとビールで
時に汚した人生は 書き直したことにして
ふしだらな政治家に 怒るのは分かるけど

ワイン瓶で割ったテレビ 弁償はしてもらうぜ
馬鹿騒ぎはもう終わり
時に自分を失った気になるよ 抗うつ剤や手の温みや給付金や
不在届や自身の不在やいや 砂嵐 胸騒ぎ 今は亡き 17歳

馬鹿騒ぎはもう終わり
読みかけスワン家のほうへ ゴミ箱のコンドーム
便所で寝てる友人 いや、あんた誰だっけ
どこまでも行けるけれど、あえて行かないって顔で

この世界に腰掛けては 退屈と飲み交わした
馬鹿騒ぎはもう終わり
僕らの片手では 取りこぼしてしまうんだ
ほら、たった今落とした 車のキーみたいにね

「止めておきな 死んじまうよ」 君が可笑しそうに言う
「止めておきな 死んじまうよ」 確かにね 確かにね
時に自分を失った気になるよ 晴れた土日やアルコールやセロトニンや
深い眠りや海底は暗いやいや 砂嵐 胸騒ぎ 今は亡き 17歳

馬鹿騒ぎはもう終わり
頭痛だけが残った狂熱 真夏に干上がるいつかの夢
散らばった野心と向こう見ず 微笑みと無防備な迎合
正しさは時々ヒステリー 線路の 朽ちてゆく枕木

五月の湿った土の匂い 影踏みというより影踏まれ
片づけが終わったら 朝が来たら
僕らはどこに 向かうんだろう
それはね それはね 君がつぶやく

「それぞれの人生に戻るの」
馬鹿騒ぎはもう終わり
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs ミズノマリ - Alfie
Japanese Lyrics and Songs King-Show - T2 (タチムカウver.2)

Romaji / Romanized / Romanization

Kyo ga kowarete mo, ohiraki no jikanda
chirakatta heya o dete dekki de saigo no ippai
kimi wa mada wakai kaze o shatsu no suso ni katte ite
asa ga yagate kuru hazu no chiheisen o sotto naderu

bakasawagi wa mo owari
ragu no moyo ga kawatte ra pizasosu to biru de
-ji ni yogoshita jinsei wa kakinaoshita koto ni sh#te
fushidarana seijika ni okoru no wa wakarukedo

wain bin de watta terebi bensho wa sh#te morau ze
bakasawagi wa mo owari
-ji ni jibun o ushinatta ki ni naru yo ko utsu-zai ya te no nukumi ya kyuf#kin ya
fuzai-todoke ya jishin no fuzai ya iya sunaarashi munasawagi imahanaki 17-sai

bakasawagi wa mo owari
yomikake suwan-ka no ho e gomibako no kondomu
benjo de ne teru yujin iya, antadareda kke
doko made mo ikerukeredo, aete ikanai tte kao de

kono sekai ni koshikakete wa taikutsu to nomi kawashita
bakasawagi wa mo owari
bokura no katatede wa torikobosh#te shimau nda
hora, tattaima otoshita kuruma no ki mitai ni ne

`tomete oki na shin jimau yo’ kimi ga okashi-so ni iu
`tomete oki na shin jimau yo’ tashika ni ne tashikani ne
-ji ni jibun o ushinatta ki ni naru yo hareta donichi ya arukoru ya serotonin ya
f#kai nemuri ya kaitei wa kura iyaiya sunaarashi munasawagi imahanaki 17-sai

bakasawagi wa mo owari
zutsu dake ga nokotta kyonetsu manatsu ni hiagaru itsuka no yume
chirabatta yashin to mukomizu hohoemi to mubobina geigo
tadashi-sa wa tokidoki hisuteri senro no kuchite yuku makuragi

gogatsu no shimetta tsuchi no nioi kagefumi to iu yori kage fuma re
katadzuke ga owattara asa ga kitara
bokura wa doko ni mukau ndarou
soreha ne soreha ne kimi ga tsubuyaku

`sorezore no jinsei ni modoru no’
bakasawagi wa mo owari
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

馬鹿騒ぎはもう終わり – English Translation

Today is broken, it’s time to open
Leave the messy room and have the last drink on the deck
You still have a young breeze on the hem of your shirt
Gently stroke the horizon, which is supposed to come in the morning

The fool is over
If the pattern of the rug changes, with pizza sauce and beer
I decided to rewrite my sometimes dirty life
I know I get angry with a sl#tty politician

I’ll get compensation for the TV divided by the wine bottle
The fool is over
Sometimes I feel like I’ve lost myself Antidepressants, hand warmth, benefits,
Notification of absence or absence of oneself No, sandstorm, turmoil, now dead, 17 years old

The fool is over
Toward the Swan family reading trash can condom
A friend sleeping in the toilet, no, who are you?
I can go anywhere, but I dare not go with my face

Sit in this world and drank with boredom
The fool is over
I miss it with one of our hands
You see, it’s like the car key you just dropped

“Don’t stop, I’ll die” You say funny
“Don’t stop, I’ll die.” Certainly, surely.
Sometimes I feel like I’ve lost myself on sunny Saturdays and Sundays, alcohol, serotonin,
Deep sleep and dark seabed No, sandstorm, turmoil, now dead, 17 years old

The fool is over
A frenzy with only a headache, a dream of someday drying up in midsummer
Scattered ambitions and reckless smiles and defenseless acceptance
The correctness is sometimes hysterical railroad ties that decay

The smell of moist soil in May.
When the tidying up is over, when the morning comes
Where are we going?
That’s it, that’s what you tweet

“Return to each life”
The fool is over
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics アマザラシ amazarashi – 馬鹿騒ぎはもう終わり 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases