Lyrics amazarashi – 無題 歌詞

 
Lyrics amazarashi – 無題 歌詞

Singer: amazarashi
Title: 無題

木造アパートの一階で 彼は夢中で絵を描いていた 描きたかったのは自分の事 自分を取り巻く世界のこと
小さな頃から絵が好きだった 理由は皆が褒めてくれるから でも今じゃ褒めてくれるのは 一緒に暮らしている彼女だけ
でも彼はそれで幸せだった すれ違いの毎日だけど 彼女はいつもの置手紙 桜模様の便箋が愛しい
気づいたら夜が明けていた 気づいたら日が暮れていた 気づいたら冬が終わってた その日初めて絵が売れた

状況はすでに変わり始めてた 次の月には彼の絵は全て売れた
変わってくのは いつも風景
誰もが彼の絵を称えてくれた 彼女は嬉しそうに彼にこう言った
「信じてた事 正しかった」

絵を買ってくれた人達から 時々感謝の手紙を貰った 感謝される覚えもないが 嫌な気がするわけもない
小さな部屋に少しずつ増える 宝物が彼は嬉しかった いつまでもこんな状況が 続いてくれたらいいと思った
彼はますます絵が好きになった もっと素晴らしい絵を描きたい 描きたいのは自分の事 もっと深い本当の事
最高傑作が出来た 彼女も素敵ねと笑った 誰もが目をそむける様な 人のあさましい本性の絵

誰もが彼の絵に眉をひそめた まるで潮が引くように人々は去った
変わってくのは いつも風景
人々は彼を無能だと嘲る 喧嘩が増えた二人もやがて別れた
信じてた事 間違ってたかな

木造アパートの一階で 彼は今でも絵を描いている 描きたかったのは自分の事 結局空っぽな僕の事
小さな頃から絵が好きだった 理由は今じゃもう分からないよ 褒めてくれる人はもう居ない
増える絵にもう名前などない

気付けばどれくらい月日が過ぎたろう その日久々に一枚の絵が売れた
変わってくのは いつも風景
その買主から手紙が届いた 桜模様の便箋にただ一言
「信じてた事 正しかった」
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download DA PUMP – Heart on Fire
Lyrics MP3 Download EXILE ATSUSHI – Precious Love

Romaji / Romanized / Romanization

Mokuzō apāto no ikkai de kare wa muchūde e o kaite ita kakitakatta no wa jibun no koto jibun o torimaku sekai no koto
chīsana koro kara e ga sukidatta riyū wa mina ga homete kurerukara demo ima ja homete kureru no wa issho ni kurash#te iru kanojo dake
demo kare wa sore de shiawasedatta surechigai no mainichidakedo kanojo wa itsumo no okitegami sakura moyō no binsen ga itoshī
kidzuitara yogaakete ita kidzuitara-bi ga kurete ita kidzuitara fuyu ga owatteta sonohi hajimete e ga ureta

jōkyō wa sudeni kawari hajime teta tsugi no tsuki ni wa kare no e wa subete ureta
kawatte ku no wa itsumo fūkei
daremoga kare no e o tataete kureta kanojo wa ureshi-sō ni kare ni kō itta
`shinji teta koto tadashikatta’

e o katte kureta hitotachi kara tokidoki kansha no tegami o moratta kansha sa reru oboe mo naiga iyana ki ga suru wake mo nai
chīsana heya ni sukoshizutsu fueru takaramono ga kare wa ureshikatta itsu made mo kon’na jōkyō ga tsudzuite kuretara ī to omotta
kare wa masumasu e ga suki ni natta motto subarashī e o kakitai kakitai no wa jibun no koto motto f#kai hontō no koto
saikō kessaku ga dekita kanojo mo sutekine to waratta daremoga-me o somukeru yōna hito no asamashī honshō no e

daremoga kare no e ni mayu o hisometa marude shio ga hiku yō ni hitobito wa satta
kawatte ku no wa itsumo fūkei
hitobito wa kare o munōda to azakeru kenka ga fueta futari mo yagate wakareta
shinji teta koto machigatteta ka na

mokuzō apāto no ikkai de kare wa ima demo e o kaite iru kakitakatta no wa jibun no koto kekkyoku karappona boku no koto
chīsana koro kara e ga sukidatta riyū wa ima ja mō wakaranai yo homete kureru hito wa mō inai
fueru e ni mō namae nado nai

kidzukeba dorekurai tsukihi ga sugitarou sonohi hisabisa ni ichi-mai no e ga ureta
kawatte ku no wa itsumo fūkei
sono kainushi kara tegami ga todoita sakura moyō no binsen ni tada hitokoto
`shinji teta koto tadashikatta’
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

無題 – English Translation

He was crazy about drawing on the first floor of a wooden apartment What he wanted to paint was the world around him
I loved painting since I was little because everyone praises me, but now I’m the only one who praises me who lives with me
But he was happy with him every day, but she loves the usual letterboards and cherry blossom-shaped stationery
When I noticed, the night was dawning When I noticed, the sun was setting dark When I noticed, the winter was over The picture was sold for the first time that day

The situation had already begun to change The next month all his paintings sold
It’s always the landscape that changes
Everyone praised his picture She said happily to him
“I believed right, right”

I got letters of thanks from the people who bought the paintings. I don’t remember being thankful, but I don’t feel uncomfortable.
He’s happy with the treasures that gradually increase in a small room I wish this situation would continue forever
He loved painting more and more I want to draw more wonderful paintings I want to draw myself Deeper true things
A masterpiece was made She also laughed wonderfully A picture of the genial nature of a person who looks away

Everyone frowned at his painting, people left like the tide
It’s always the landscape that changes
People ridiculed him for being incompetent
I believed i was wrong

He’s still painting on the first floor of a wooden apartment What I wanted to draw was me after all
I’ve always loved painting since I was little. I don’t know why anymore. Nobody compliments me anymore.
There is no name in the increasing number of paintings

How many months passed when I noticed that one picture sold after a long time
It’s always the landscape that changes
A letter from the buyer sent a letter on the cherry blossom pattern
“I believed right, right”
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics アマザラシ amazarashi – 無題 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=CTv9xLPu7Q8