Lyrics amazarashi – ひろ 歌詞
Singer: amazarashi
Title: ひろ
ひろ お前に話したい事が 山ほどあるんだ聞いてくれるか?
何度も挫けそうになった事 実際 挫けてしまった事
お前の好きだったセブンスターを 吸うのも肩身が狭くなったし
彼女も「禁煙しなきゃね」って 言うもんだから まいるよな
あの日と同じ気持ちでいるかっていうと そうとは言い切れない今の僕で
つまりさお前に叱って欲しいんだよ どんな暗闇でも 照らすような強い言葉
ずっと探して歩いて ここまで来ちゃったよ
もう無理だって言うな 諦めたって言うな そんな事僕が許さねえよ
他に進むべき道なんてない僕らにはさ お似合いの自分自身を生きなきゃな
いつも見送る側 それでも追いかけた 間に合わなかった夢を憎んだ
でもお前の居ない世界でも なんとかなるもんだ
それが悲しい お前はまだ19歳のまま
やりたい事をやり続ける事で 失う物があるのはしょうがないか
やりたい事も分からなくなったら その後におよんで 馬鹿みたいだな
どんなに手を伸ばしても届かないと思ってた 夢のしっぽに触れたけど
今更迷ってしまうのは 僕の弱さか 日の暮れた帰り道 途方も無い空っぽに
襲われて立ちすくむ 都会の寂寞に
もう無理だって泣いた 諦めたって泣いた でもそんな物きっと自分次第でさ
他に進むべき道なんてない僕らにはさ お似合いの言い訳を選んでただけ
いつも見送る側 それでも追いかけた 諦めかけた夢を掴んだ
でもお前の居ない世界じゃ 喜びもこんなもんか
それが悲しい お前はまだ19歳のまま
今年も僕は年を取って お前は永遠に19歳で
くだらない大人になってしまうのが 悔しいんだよ 悔しいんだよ
なぁひろ 僕は今日も失敗しちゃってさ 「すいません、すいません」なんて頭を下げて
「今に見てろ」って愛想笑いで 心の中「今に見てろ」って なぁこんな風に
かっこ悪い大人になってしまったよ だらしのない人間になってしまったよ
お前が見たら絶対 絶対 許さないだろう?
だから僕はこんな歌を歌わなくちゃいけないんだよ
ガキみたいって言われた 無謀だって言われた それなら僕も捨てたもんじゃないよな
誰も歩かない道を選んだ僕らだから 人の言う事に耳を貸す暇はないよな
いつも見送る側 なんとか飛び乗った 身の程知らずの夢を生きている
でもお前の居ない世界じゃ 迷ってばかりだ
でも それもガキらしくて 悪かないのかもな
僕は歌うよ 変わらずに19歳のまま
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
EXILE – 手紙
BUMP OF CHICKEN – ディアマン
Romaji / Romanized / Romanization
Hiro omae ni hanashitai koto ga yamahodo aru nda kiite kureru ka?
Nando mo kujike-sō ni natta koto jissai kujikete shimatta koto
omae no sukidatta sebunsutā o suu no mo katami ga semaku nattashi
kanojo mo `kin’en shinakya ne’ tte iu mondakara mairu yona
ano Ni~Tsu to onaji kimochi de iruka tte iu to sō to wa ii kirenai ima no boku de
tsumari sa omae ni shikatte hoshī nda yo don’na kurayami demo terasu yōna tsuyoi kotoba
zutto sagash#te aruite koko made ki chatta yo
mōmuri datte iu na akirameta tteiuna son’na koto boku ga yurusanē yo
hoka ni susumubeki michi nante nai bokura ni hasa oniai no jibun jishin o ikinakyana
itsumo miokuru soba soredemo oikaketa maniawanakatta yume o nikunda
demo omae no inai sekai demo nantoka naru monda
sore ga kanashī omae wa mada 19-sai no mama
yaritaikoto o yari tsudzukeru koto de ushinau mono ga aru no wa shōganai ka
yaritaikoto mo wakaranaku nattara sonogo ni oyonde bakamitaida na
don’nani te o nobash#te mo todokanai to omotteta yume no shippo ni furetakedo
imasara mayotte shimau no wa boku no yowa-sa ka hinokureta kaerimichi tohō mo nai karappo ni
osowa rete tachisukumu tokai no sekibaku ni
mōmuri datte naita akirame tatte naita demo son’na mono kitto jibun shidai de-sa
hoka ni susumubeki michi nante nai bokura ni hasa oniai no iiwake o erandeta dake
itsumo miokuru soba soredemo oikaketa akirame kaketa yume o tsukanda
demo omae no inai sekai ja yorokobi mo kon’na mon ka
sore ga kanashī omae wa mada 19-sai no mama
kotoshi mo boku wa toshi o totte omae wa eien ni 19-sai de
kudaranai otona ni natte shimau no ga kuyashī nda yo kuyashī nda yo
nā Hiro boku wa kyō mo shippai shi chatte sa `suimasen, suimasen’ nante atama o sagete
`imani mite ro’ tte aisōwarai de kokoronouchi `ima ni mite ro’ tte nā kon’nafūni
kakko warui otona ni natte shimatta yo darashi no nai ningen ni natte shimatta yo
omae ga mitara zettai zettai yurusanaidarou?
Dakara boku wa kon’na uta o utawanakucha ikenai nda yo
gaki mitai tte iwa reta mubō datte iwa reta sorenara boku mo suteta mon janai yona
dare mo arukanai michi o eranda bokuradakara hito no iu koto ni mimiwokasu hima wanai yona
itsumo miokuru soba nantoka tobinotta minohodoshirazu no yume o ikite iru
demo omae no inai sekai ja mayotte bakarida
demo sore mo gakirashikute waru ka nai no kamo na
boku wa utau yo kawarazu ni 19-sai no mama
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ひろ – English Translation
Hiro: There are so many things I want to talk to you, can you hear me?
I was almost crushed. I was crushed.
Sucking your favorite Seven Stars has narrowed my shoulders
She also says “I have to quit smoking”
I can’t say that I feel the same as that day
I mean, I want you to scold me, a strong word that shines in any darkness
I’ve been searching for it all the time
Don’t say I can’t do it now Don’t say I gave up
There’s no other way to go, we have to live ourselves
I hate a dream that didn’t make it in time
But even in a world without you
It’s sad you are still 19 years old
Is there anything I can lose by continuing to do what I want to do?
If you don’t know what you want to do
I thought it wouldn’t reach no matter how much I reached out I touched the tail of a dream
It’s my weakness that I’m still lost now
Attacked and stood up in the city’s loneliness
I cried because I couldn’t do it anymore, but I cried when I gave up
We have no other way to go, we just chose the best excuse
The side that always sees me off still chased me, I grabbed the dream I gave up
But in a world without you
It’s sad you are still 19 years old
I’m getting old this year, you’re 19 years old forever
I’m sorry to be a foolish adult
Hey, I’m still failing today, bow down to “I’m sorry, I’m sorry”
“Look at now” laughs with a smirk, “Look at now” in my heart
I’ve become an ugly adult I’ve become a sloppy person
If you see it, I’ll never forgive you?
So I have to sing this song
I was told like a kid I was told recklessly, so I wouldn’t throw it away
Because we chose the path that no one walks, we don’t have time to listen to people
The side that always sees me off
But in a world without you, I’m just wondering
But that might be bad and not bad
I’ll sing
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics アマザラシ amazarashi – ひろ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases