Lyrics ALI PROJECT – 誰ソ彼パピヨン回廊 歌詞

 
誰ソ彼パピヨン回廊 Lyrics – ALI PROJECT

Singer: ALI PROJECT
Title: 誰ソ彼パピヨン回廊

灯しましょう パピヨンの
夜に羽ばたく翅を
唯一の 道標に
その爪先 あと一歩

進めますか どちらへ
見えない前 見ぬ後ろ
選ぶのは此処で あなた
お急ぎにならず

考えあそばし
抱きしめて温めて
未も睡りつづける
幸せの繭たちを

傷ついて傷つけて
零してきた涙の
数だけ綺麗な
命が羽化する

幻(ゆめ)と現の狭間
開く扉の鍵
もうとっくにお持ちね
床のうえに 散らばった

星の欠片 花片
赤い魂 青い記憶
生なる日々は紫
沈みゆく刻も

煌めくものです
舞いあがれ その幽体(からだ)
耀く鱗粉(ひかり)浴びて
黄昏の向こう側

追いかけて 引き寄せて
次の世界を創る
やさしい思い出を
いくつも重ねて

積み上げては壊して
なんども生まれ変わる
誰でもない誰かに
灯しましょう パピヨンの

夜に羽ばたく翅を
唯一の 道標に
夢見ませ ひたすらに
今 生きているという

唯一の 真実(まこと)を
抱きしめて 胸深く
そっと息を潜めた
歓びの繭たちは

傷ついて傷つけて
捧げてきた涙の
数だけ美しい
あなたに目覚める

幻と現の狭間
閉じた扉の鍵
もうわたしへお返し
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs go!go!vanillas - I Don't Wanna Be You
Japanese Lyrics and Songs 桧山あきら - 今日かぎり

Romaji / Romanized / Romanization

Tomoshimashou papiyon no
yoru ni habataku 翅 O
yuiitsu no michishirube ni
sono tsumasaki atoippo

susumemasu ka dochira e
mienai mae minu ushiro
erabu no wa koko de anata
o isogi ni narazu

kangae asobashi
dakishimete atatamete
hitsuji mo nemuri tsudzukeru
shiawase no mayu-tachi o

kizutsuite kizutsukete
koboshite kita namida no
-su dake kireina
inochi ga uka suru

maboroshi (yume) to gen no hazama
hiraku tobira no kagi
mo tokkuni o-mochi ne
yuka no ue ni chirabatta

-boshi no kakera kahen
akai tamashi aoikioku
namanaru hibi wa murasaki
shizumi yuku koku mo

kirameku monodesu
maiagare sono yutai (karada)
kagayaku rinpun (Hikari) abite
tasogare no muko-gawa

oikakete hikiyosete
-ji no sekai o tsukuru
yasashi omoide o
ikutsu mo kasanete

tsumiagete wa kowashite
nando mo umarekawaru
dare demonai dareka ni
tomoshimashou papiyon no

yoru ni habataku 翅 O
yuiitsu no michishirube ni
yumemimase hitasura ni
ima ikite iru to iu

yuiitsu no shinjitsu (Makoto) o
dakishimete mune f#kaku
sotto iki o hisometa
yorokobi no mayu-tachi wa

kizutsuite kizutsukete
sasagete kita namida no
-su dake utsukushi
anata ni mezameru

maboroshi to gen no hazama
tojita tobira no kagi
mo watashi e okaeshi
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

誰ソ彼パピヨン回廊 – English Translation

Let’s light Papillon
Wings flapping at night
To the only signpost
One step away from the nail

Will you proceed?
Invisible front back
You can choose you here
Don’t hurry

Think of Asobashi
Hug and warm
Keep sleeping yet
Happy cocoon

Wound and hurt
The tears that have been spilled
As many as number
Life emerges

Phantom and current room
Opening door key
You have already brought it
Scattered on the floor

Star fragments
Red soul blue memory
The days of living are purple
Even sinking

It is a sparkling thing
Dance, its ghost (body)
Take a bath (Hikari)
Beyond the twilight

Chase and draw
Create the next world
Gentle memories
A lot of

Stack and break
Be reborn
To someone who is not anyone
Let’s light Papillon

Wings flapping at night
To the only signpost
Just dream
He is alive now

The only truth (Makoto)
Hug me and be deep
Gently died
The cocoon of the joy

Wound and hurt
The tears of the tears
As many as many
Wake up to you

Phantom and current room
Closed door key
Return to me
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics ALI PROJECT – 誰ソ彼パピヨン回廊 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases