Lyrics ALI PROJECT – 万花繚乱姥桜 歌詞

 
万花繚乱姥桜 Lyrics – ALI PROJECT

Singer: ALI PROJECT
Title: 万花繚乱姥桜

百花繚乱 百では足りぬ
咲き誇って行かん
男勝りに見えても
可愛い 女です

美と若さは手放せません
枕を濡らして
初恋患い
火照った体を

青い夜が癒やした
あれから幾つ春を数えて
花も盛り
そろそろ散らん

まだまだ枯れぬ
だって心は あの頃のまま
年相応に生きよと申す
アナタいつの時代

どんな日も私たち
着飾ってなんぼでしょ
年齢不詳 知らぬが仏?
いいえ ただのナンバー

魔女の鏡の呪いで
死ぬまで 女です
さあ大事に愛してたもれ
艶めくお肌は

保湿の賜物
ストレス発散
たまに推しなど愛でて
きっと前世はバンパイアなの

薔薇を好み
ポリフェノオルの赤いワインを
処女(おとめ)の血だと
思って飲むの

日進月歩 美容医学の
麗しの女医たち
恩恵を受けない手は
ないかも? 今かも?

不老と不死の秘薬はいつか
完成されてゆく
いくらでも実験台に
なっちゃうわ 任せて

後世のため 命張るわ
年相応に生きよと申す
アナタいつの時代
着たい服に私たち

選ばれてるだけよ
万花繚乱 千でも足りぬ
咲き誇って行かん
ひとりひとり開く花

何歳(いくつ)になっても
さあそのまま輝け 爛漫
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs ALI PROJECT - 密林ヨリ応答セヨ
Japanese Lyrics and Songs Stray Kids - Battle Ground

Romaji / Romanized / Romanization

Hyakkaryoran hyakude wa tarinu
sakihokotte ika n
otokomasari ni miete mo
kawaii on’nadesu

-bi to waka-sa wa tebanasemasen
-makura o nurashite
hatsukoi wazurai
hotetta karada o

aoi yoru ga iyashita
are kara ikutsu haru o kazoete
hana mo mori
sorosoro chiran

madamada karenu
datte kokoro wa anogoro no mama
-toshi soo ni ikiyo to mosu
anata itsu no jidai

don’na hi mo watashitachi
kikazatte nanbodesho
nenrei fusho shiranugahotoke?
Ie tada no nanba

majo no kagami no noroi de
shinu made on’nadesu
sa daiji ni aishiteta-more
namameku o hada wa

hoshitsu no tamamono
sutoresu hassan
tamani oshi nado medete
kitto zense wa banpaiana no

bara o konomi
porifenooru no akai wain o
shojo (otome) no chida to
omotte nomu no

nisshingeppo biyo igaku no
uruwashi no joi-tachi
onkei o ukenai te wa
nai kamo? Ima ka mo?

Furo to fushi no hiyaku wa itsuka
kansei sa rete yuku
ikurademo jikken-dai ni
natchau wa makasete

kosei no tame inochi haru wa
-toshi soo ni ikiyo to mosu
anata itsu no jidai
kitai f#ku ni watashitachi

eraba re teru dake yo
万花繚乱 Sen demo tarinu
sakihokotte ika n
hitorihitori hiraku hana

nan-sai (ikutsu) ni natte mo
sa sonomama kagayake ranman
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

万花繚乱姥桜 – English Translation

Hyakka Ryoran Hundred is not enough
I’m going to be in full bloom
Even if it looks like a man
A cute woman

I can’t let go of beauty and youth
Wet the pillow
I have a first love for my first love
A burning body

The blue night healed
How many springs since then
Flowers are also full
It’s about time

It still doesn’t die
Because my heart remains at that time
Ask me to live according to the year
At what time you

We all day
You can dress up
I don’t know the age, but Buddha?
No, just number

With the curse of a witch mirror
I’m a woman until I die
Come on, I loved it
Glossy skin

Gift of moisturizing
Stress relief
Sometimes I love you
Surely the previous life is a vampire

I like roses
Red wine of polyphenol
If it is a virgin (otome) blood
Think and drink

Nikkoro Moon Beauty Medicine
Beautiful female doctors
Hands that do not benefit
Maybe? Is it now?

Someday the secrets of immortality and immortality
Completed
As much as you want
I’ll leave it to me

I’ll be killing for posterity
Ask me to live according to the year
At what time you
We want to wear

I’m just chosen
All flowers Ryoran thousand are not enough
I’m going to be in full bloom
Flowers that open each person

No matter how old (how old)
Come on, shine as it is
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics ALI PROJECT – 万花繚乱姥桜 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=UhexWaps7j4