Lyrics [Alexandros] – ムーンソング (Moon Song) 歌詞
Singer: [Alexandros]
Title: ムーンソング (Moon Song)
Until the morning we were side by side
夜を纏いながら 引き裂きながら
It seems like there’d be no end
永遠に終わらないと笑っていた
長月の下 冷えだして
互い以外何も触れなくて
湿気った花火
百円ライターに近づけ、火を付けた
It was so bright, high
It was so bright, high
1分足らずで花火は消え去って
辺りは暗くなり 見えなくなり
街灯を頼って
家路に着く頃にはシラケ切っていた
眩しかったあの時代を
昨夜不意に思い出した
胸の奥底痛むよ
断片的でしかないくせして
And all the things we’ve done are slowly fading away from the
memory
大粒の涙が頬を伝った跡は消え去り
Now we’re dropped into the new phase gotta throw away all
the history
通り過ぎ去って叢雲に隠れていく
We were so bright, high
We were so bright, high
君がいなくなった世界で
僕はどれくらい残るの?
月の浮かぶ水面を叩く
波紋が不安を象る
Now that it’s over and we can’t go back
二度と戻れない 戻らない
Until the end I was so young and fool
小便臭い履歴叩き割って
傷つかないように
話題の外から見守った
当事者になるのを恐れて
波紋を両手で馴染ませた
And all the things I’ve done are slowly changing the way from
the theory
大粒の雨が記憶を巡って後は閉じ去り
Now we’re dropped into the new phase gotta throw away all
the history
通り過ぎ去った雨雲から舌を出して
I feel so high, high
I feel so high, high
光の無いこの世界で
僕はどれくらい見えるの?
“次”が浮かんだその場所へ
ツキを頼らずに向かおう
君がいなくなった世界で
僕はどれくらい残るの?
君がいないならいないで
自ら月に成り上がろう
ララララ、ラララ
ラララ、ララ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Some Other Popular Songs: 欅坂46 (Keyakizaka46) – ヒールの高さ (Heel no Takasa) 木村カエラ (Kimura Kaela) – Tomorrow
Romaji / Romanized / Romanization
Antiru the morning we were saido by saido
yoru o matoinagara hikisakinagara
It seems like there’ d be no end
eien ni owaranai to waratte ita
nagatsuki no sh#ta hie dash#te
tagai igai nani mo furenakute
shiketta hanabi
hyaku-en raitā ni chikadzuke, hi o tsuketa
It was so bright, high
It was so bright, high
1-bu-tarazu de hanabi wa kiesatte
-atari wa kuraku nari mienaku nari
gaitō o tayotte
ieji ni tsuku koro ni wa shirake kitte ita
mabushikatta ano jidai o
sakuya fui ni omoidashita
mune no okusoko itamu yo
danpen-tekide shika nai kuse sh#te
And all the things we’ ve dan āru slowly fading away furomu the
memory
ōtsubu no namida ga hoho o tsutatta ato wa kiesari
Now we’ re dropped into the new phase gotta surō away all
the history
-dōri sugisatte murakumo ni kakurete iku
We were so bright, high
We were so bright, high
kimi ga inaku natta sekai de
boku wa dorekurai nokoru no?
Tsuki no ukabu minamo o tataku
hamon ga fuan o katadoru
Now zatto it’ s ōvu~ā ando we kyan’ t go back
nidoto modorenai modoranai
antiru the end I was so young ando fool
shōbenkusai rireki tataki watte
kizutsukanai yō ni
wadai no soto kara mimamotta
tōjisha ni naru no o osorete
hamon o ryōte de najima seta
And all the things I’ ve dan āru slowly changing the way furomu
the theory
ōtsubu no ame ga kioku o megutte nochi wa toji sari
Now we’ re dropped into the new phase gotta surō away all
the history
-dōri sugisatta amagumo kara sh#ta o dash#te
I fīru so high, high
I fīru so high, high
-kō no nai kono sekai de
boku wa dore kurai mieru no?
“-Ji” ga ukanda sono basho e
tsuki o tayorazu ni mukaou
kimi ga inaku natta sekai de
boku wa dorekurai nokoru no?
Kimigainainara inaide
mizukara tsuki ni nariagarou
rararara, rarara
rarara, rara
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ムーンソング (Moon Song) – English Translation
Until the morning we were side by side
While tearing up at night
It seems like there’d be no end
I was laughing that it wouldn’t end forever
Under the long moon, get cold
Touching nothing but each other
Damp fireworks
I approached a hundred-yen lighter and set it on fire
It was so bright, high
It was so bright, high
The fireworks disappeared in less than a minute
The area becomes dark and disappears
Rely on street lights
By the time I got home
That dazzling era
I suddenly remembered last night
It hurts deep inside my chest
It’s only fragmentary
And all the things we’ve done are slowly fading away from the
memory
The trace of the large tears traveling down the cheeks disappears
Now we’re dropped into the new phase gotta throw away all
the history
Pass by and hide in Murakumo
We were so bright, high
We were so bright, high
In the world where you are gone
How long will I remain?
Hitting the floating surface of the moon
Ripples create anxiety
Now that it’s over and we can’t go back
I can’t go back again
Until the end I was so young and fool
Piss smell history
Not hurt
Watched from outside the topic
Afraid to become a party
Made the ripples familiar with both hands
And all the things I’ve done are slowly changing the way from
the theory
A large amount of rain goes around my memory
Now we’re dropped into the new phase gotta throw away all
the history
Stick your tongue out of the rain clouds that passed by
I feel so high, high
I feel so high, high
In this world without light
How long can i see
To the place where the “next” came to mind
Let’s go without relying on luck
In the world where you are gone
How long will I remain?
Without you
Let’s make up the moon ourselves
La la la la, la la la
La la la la la
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics [Alexandros] – ムーンソング (Moon Song) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases