Genesis of LOVE~愛の起源 Lyrics – AKINO
Singer: 川満 愛希信 AKINO
Title: Genesis of LOVE~愛の起源
一万年と二千年前から愛してる
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
一億と二千年あとも愛してる
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない
世界の始まりの日 生命(いのち)の樹の下で
くじらたちの声の遠い残響 二人で聞いた
失くしたものすべて 愛したものすべて
この手に抱きしめて 現在はどこを彷徨い行くの
答えの潜む琥珀の太陽
出会わなければ 殺戮の天使でいられた
不死なる瞬き持つ魂
傷つかないで 僕の羽根
この気持ち知るため生まれてきた
一万年と二千年前から愛してる
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
一億と二千年あとも愛してる
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない
君がくり返し大人になって
何度も何度も遠くへ行って
見守る僕が眠れない僕がくしゃくしゃになったとしても
君の名を歌うために…
All this time these 12,000 years, I know
愛してる
8,000 years from the time that I met you,
my love grows stronger than ever before
一億と、二千年あとも愛してる
君を知ったその日から
一万年と二千年前から愛してる
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
一億と二千年たっても愛してる
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
AKINO - プライド~嘆きの旅~
どんぐりず - saboten
Romaji / Romanized / Romanization
Ichi man-nen to ni sen-nen mae kara itoshi teru
yachitose sugita koro kara motto koishiku natta
ichi oku to ni sen-nen ato mo itoshi teru
kimi o shitta sonohi kara boku no jigoku ni ongaku wa taenai
sekai no hajimari no hi seimei (inochi) no kinoshitade
kujira-tachi no koe no toi zankyo futari de kiita
shitsu kushita mono subete aishita mono subete
kono-te ni dakishimete genzai wa doko o urotsui iku no
kotae no hisomu kohaku no taiyo
deawanakereba satsuriku no tenshi de i rareta
fushinaru mabataki motsu tamashi
kizutsukanaide boku no hane
kono kimochi shiru tame umarete kita
ichi man-nen to ni sen-nen mae kara itoshi teru
yachitose sugita koro kara motto koishiku natta
ichi oku to ni sen-nen ato mo itoshi teru
kimi o shitta sonohi kara boku no jigoku ni ongaku wa taenai
kimi ga kurikaeshi otona ni natte
nandomonandomo toku e itte
mimamoru boku ga nemurenai boku ga kushakusha ni natta to sh#te mo
kimi no na o utau tame ni…
All this time these 12, 000 iyazu, I know
itoshi teru
8, 000 iyazu furomu the time zatto I met you,
my love grows stronger zan ever bifoa
ichi oku to, ni sen-nen ato mo itoshi teru
kimi o shitta sonohi kara
ichi man-nen to ni sen-nen mae kara itoshi teru
yachitose sugita koro kara motto koishiku natta
ichi oku to ni sen-nen tatte mo itoshi teru
kimi o shitta sonohi kara boku no jigoku ni ongaku wa taenai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Genesis of LOVE~愛の起源 – English Translation
I love ten thousand years and two thousand years ago
I felt more in love from the time of eight thousand years
I love you at 100 million and two thousand years
Music is not for my hell from that day I knew you
Under the day of the world’s beginning of the world
I heard with two reverberation two people
Everything that loves all lost things
Hugging this hand and goes out now
Sun of the answer lumping
I was killed by the angel of slaughter without meeting
The soul of the immortal blink
My feathers without hurting
I was born because I feel this feeling
I love ten thousand years and two thousand years ago
I felt more in love from the time of eight thousand years
I love you at 100 million and two thousand years
Music is not for my hell from that day I knew you
You’re backing back
I went far again and again
Even if I can not sleep, I can’t sleep
To sing your name …
All this time these 12,000 years, i know
I love you
8,000 years from the time this i met You,
My Love Grows Stronger Than Ever Before
100 million and two thousand years I love
From that day I knew you
I love ten thousand years and two thousand years ago
I felt more in love from the time of eight thousand years
I love to be 100 million and two thousand years
Music is not for my hell from that day I knew you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 川満 愛希信 AKINO – Genesis of LOVE~愛の起源 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases