Lyrics AKB48 – Everyday、カチューシャ 歌詞
Singer: AKB48
Title: Everyday、カチューシャ
太陽が
昨日より
眩しく照りつけ始めたら
真っ白な
Tシャツに
今すぐ着替えて
君を誘いたい
海沿いの
国道を
まだまだ
空いてるバスに乗り
潮風を
追いかけて
誰よりも早く
夏を探すんだ
心の隣で
同じ景色見ながら
何年間も
僕たちは
友達のままさ
カチューシャ 外しながら
君がふいに振り返って
風の中で微笑むだけで
なぜか何も言えなくなるよ
こんな想っているのに・・・
カチューシャ 外しながら
長い髪をほどくように
いつのまにか大人になって
僕の手には届かないくらい
もっと 好きになるよ
Everyday, Everyday, Everyday
カチューシャガール
砂浜は
君に似て
思い通りに歩けないよ
寄せる波
避(よ)ける度
2人の足跡
消されてしまった
確かなものなど
何も欲しくはないよ
無邪気な君と
来年も
海に来られたら・・・
カチューシャしてる君に
僕は 長い恋愛中
同じクラス 出会った日から
きれいになった今日まで ずっと・・・
季節 何度巡っても・・・
カチューシャしてる君に
誰も 誰も 敵わないよ
世界中で一番似合う
髪を留めた天使の輪っか
永遠(とわ)に
変わらないで
君が好きだ
言葉にできないよ
君が好きだ
僕のこの気持ち
君が好きだ
小麦色に灼けるように・・・
恋はきっと
いつか気づくものさ
Everyday, Everyday, Everyday
カチューシャガール
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
RADWIMPS – 37458
BUMP OF CHICKEN – カルマ
Romaji / Romanized / Romanization
Taiyō ga
kinō yori
mabushiku teritsuke hajimetara
masshirona
tīshatsu ni
ima sugu kigaete
kimi o sasoitai
umizoi no
kokudō o
madamada
sui teru basu ni nori
shiokaze o
oikakete
dare yori mo hayaku
natsu o sagasu nda
kokoro no tonari de
onaji keshiki minagara
nan-nenkan mo
bokutachi wa
tomodachi no mama sa
kachūsha hazushinagara
kimi ga fui ni furikaette
-fū no naka de hohoemu dake de
naze ka nani mo ienaku naru yo
kon’na omotte iru no ni
kachūsha hazushinagara
nagai kami o hodoku yō ni
itsunomanika otona ni natte
boku no te ni wa todokanai kurai
motto suki ni naru yo
eburidi, eburidi, eburidi
kachūshagāru
sunahama wa
kimi ni nite
omoidōri ni arukenai yo
yoseru nami
避 (Yo) keru tabi
2-ri no ashiato
kesa rete shimatta
tashikana mono nado
nani mo hoshiku wa nai yo
mujakina kimi to
rainen mo
umi ni ko raretara
kachūsha shi teru kimi ni
boku wa nagai ren’ai-chū
onaji kurasu deatta hi kara
kirei ni natta kyō made zutto
kisetsu nando megutte mo
kachūsha shi teru kimi ni
dare mo dare mo kanawanai yo
sekaijū de ichiban niau
kami o tometa tenshi no wakka
eien (towa) ni
kawaranai de
kimigasukida
kotobanidekinai yo
kimigasukida
boku no kono kimochi
kimigasukida
komugiiro ni yakeru yō ni
koi wa kitto
itsuka kidzuku mono sa
eburidi, eburidi, eburidi
kachūshagāru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Everyday、カチューシャ – English Translation
The sun
Since yesterday
When you start shining brightly
Pure white
On a T-shirt
Change clothes now
I want to invite you
By the sea
National road
not yet
Take an empty bus
The sea breeze
In pursuit of
Faster than anyone
Find summer
Next to my heart
While watching the same scenery
Many years
We are
Leave friends
While removing the headband
You turn around
Just smile in the wind
I can’t say anything for some reason
Though I think like this…
While removing the headband
To untie long hair
Becoming an adult before I knew it
Beyond my reach
I’ll love you more
Everyday, Everyday, Everyday
Headband girl
Beach
Similar to you
I can’t walk as I want
Wave
Every time you avoid
Footprints of two
Has been erased
Certain things
I don’t want anything
With you innocent
next year too
If you can come to the sea…
To you who have a headband
I’m in long love
From the day I met the same class
Until today, when it became clean
No matter how many times you visit the season…
To you who have a headband
No one is the enemy
Look best in the world
A ring of angels holding their hair
Forever
Don’t change
I like you
I can’t put it into words
I like you
My feelings
I like you
So that it can be tanned…
Love is sure
One day I will notice
Everyday, Everyday, Everyday
Headband girl
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics AKB48 – Everyday、カチューシャ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases