Lyrics AKB48 – ひと夏の出来事 (Hitonatsu no Dekigoto) 歌詞

 
Lyrics AKB48 – ひと夏の出来事 (Hitonatsu no Dekigoto) 歌詞

Singer: チームサプライズ AKB48
Title: ひと夏の出来事 (Hitonatsu no Dekigoto)

君のあの麦わら帽子
風に吹かれ飛ばされてった
列車の窓 あかね空
一瞬の夏の終わり

ホントの兄妹みたい
そう言われて育って来た
君といつでも一緒にいるのが
普通と思ってた

でもなぜか 急に僕は
手を繋ぐのが恥ずかしくなったんだ
何も変わらない二人だったのに
浴衣の君にハッとしてからかな

君のあの麦わら帽子
僕がもっと手を伸ばせたら
風にそう飛ばされずに
終点へ走り続けてた
大人になるってそういうことか
ふと思い出した切なさ

僕が好きなアイドルを
君は好きじゃなかったね
それが嫉妬のようなものだって
ある時 気づいたよ

制服を着始めた頃
どうでもいい秘密が増えて来た
僕たちの背丈も かなり差ができて
言葉遣いも よそよそしくなった

僕は無口になっていた
君が悪いわけじゃないんだ
これが初めての恋と
いつの日か誰も知って行く
線香花火が寂しく消えた
あの夏休みが懐かしい

どこへ向かっていたのか
覚えていないけれど
走る列車の窓
開けなければ
ずっと あの日のまま

夢を何度見たことだろう
いつも同じ場面ばかりだ
なぜに僕は 風の中
この手を伸ばさなかったのか?

君のあの麦わら帽子
僕がもっと手を伸ばせたら
風にそう飛ばされずに
終点へ走り続けてた
大人になるってそういうことか
ふと思い出した切なさ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Kimi no ano mugiwarabōshi
-fū ni f#ka re tobasa rete tta
ressha no mado akanesora
isshun no natsunoowari

honto no kyōdai mitai
sō iwa rete sodatte kita
-kun to itsu demo issho ni iru no ga
futsū to omotteta

demo naze ka kyū ni boku wa
-te o tsunagu no ga hazukashiku natta nda
nanimokawaranai futaridatta no ni
yukata no kimi ni hattosh#te kara ka na

kimi no ano mugiwarabōshi
boku ga motto te o nobasetara
-fū ni sō tobasa rezu ni
shūten e hashiri tsudzuke teta
otonaninaru tte sō iu koto ka
futo omoidashita setsuna-sa

boku ga sukina aidoru o
kimi wa suki janakatta ne
sore ga sh#tto no yōna mono datte
aru toki kidzuita yo

seif#ku o ki hajimeta koro
dō demo ī himitsu ga fuete kita
bokutachi no setake mo kanari sa ga dekite
kotobadzukai mo yosoyososhiku natta

boku wa mukuchi ni natte ita
kimi ga warui wake janai nda
kore ga hajimete no koi to
itsunohika dare mo sh#tte iku
senkō hanabi ga sabishiku kieta
ano natsuyasumi ga natsukashī

doko e mukatte ita no ka
oboeteinai keredo
hashiru ressha no mado
hirakenakereba
zutto ano Ni~Tsu no mama

yume o nando mita kotodarou
itsumo onaji bamen bakarida
naze ni boku wa kaze no naka
kono-te o nobasanakatta no ka?

Kimi no ano mugiwarabōshi
boku ga motto te o nobasetara
-fū ni sō tobasa rezu ni
shūten e hashiri tsudzuke teta
otonaninaru tte sō iu koto ka
futo omoidashita setsuna-sa
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ひと夏の出来事 (Hitonatsu no Dekigoto) – English Translation

Your straw hat
It was blown away by the wind
Train window Akane sky
The end of a moment of summer

It’s like a real brother
I was raised that way
I’m always with you
I thought it was normal

But somehow suddenly I
I feel embarrassed to hold hands
Even though they were the same
I wonder if you’re in the yukata

Your straw hat
If I reach for more
Without being blown away by the wind
I was running to the end
Is that what it means to be an adult?
The sadness I remembered

The idol I like
You didn’t like it
That it’s like jealousy
One day I noticed

When I started wearing uniforms
The secrets that don’t matter have increased
Our heights also differ considerably
The wording has also become unfriendly

I was silent
You’re not bad
This is my first love
Someday everyone will know
The sparkler disappeared lonely
I miss that summer vacation

Where did you go
I don’t remember
Running train window
I have to open
For the rest of that day

How many times have you dreamed
Always the same scene
Why i am in the wind
Didn’t you reach for this?

Your straw hat
If I reach for more
Without being blown away by the wind
I was running to the end
Is that what it means to be an adult?
The sadness I remembered
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics チームサプライズ AKB48 – ひと夏の出来事 (Hitonatsu no Dekigoto) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases