Lyrics AIMI – ナツトモ 歌詞
Singer: AIMI
Title: ナツトモ
青空 summer times
僕らを呼んでる
波打つ swimmer dream
飛び込んで
車内に鳴り響くハイテンション
アツイ季節を目指して
いつもより大胆になれそうさ
期待に膨らんだシャツ
国道沿いで寄り道 ドライブスルー
ひと口飲みたいな シャーベット
ひんやりキンと冷たい 喉の奥
溶けていく
青空 summer times
僕らを呼んでる
波打つ swimmer dream
飛び込んで
太陽とダイビング!!水しぶきキラキラ
僕らだけの夏が踊りだすよ
忘れかけていたあの日を思い出す
ぷかりマシュマロの雲流れた
灼熱に遊ぼう!人魚のメロディに
耳を澄ませてココロ弾けてる
なんどもなんども巡り会えるはずさ
砂浜に残る約束のメッセージ
焼けた肌 滑り落ちてくローション
寝てる隙に 落書き
あの子達の笑い声はBGM
内緒にしておくよ
写真に写らない 時を刻んでく
明日からのことはスルーして
とっておきの楽しみはまだまだ
これからさ
青空 summer times
静かに過ぎてく
波打つ swimmer dream
抱きしめて
太陽とダイビング!!水しぶきキラキラ
怖いものなんか何もないから
いつまでもずっと居場所がここにある
キミが背中を押してくれてる
常夏に騒ごう!裸足のものがたり
水面に映った空色の僕ら
いつまでも夢の中を泳いでゆく
手を繋いだまま離さないで
帰り道 沈む夕陽が影を伸ばして
なんだか切なくなるのは
夏のせい?
いくつになっても 変わらない笑顔で
おじさんやおばさんになったとしても
いつまでもずっと居場所がここにある
夏が背中を押してくれてる
太陽とダイビング!!水しぶきキラキラ
怖いものなんか何もないから
なんどもなんども巡り会えるはずさ
砂浜に残る約束のメッセージ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
岡村孝子 - Dearest Honey
中澤卓也 - なみだの栞
Romaji / Romanized / Romanization
Aozora summer times
bokura o yon deru
namiutsu suima dream
tobikonde
shanai ni narihibiku hai tenshon
atsui kisetsu o mezash#te
itsumo yori daitan ni nare-so sa
kitai ni f#kuranda shatsu
kokudo-zoi de yorimichi doraibusuru
hitokuchi in mitaina shabetto
hin’yari kin to tsumetai nodo no oku
tokete iku
aozora summer times
bokura o yon deru
namiutsu suima dream
tobikonde
taiyo to daibingu! ! Mizushibuki kirakira
bokura dake no natsu ga odori dasu yo
wasurekakete ita ano hi o omoidasu
pukari mashumaro no kumo nagareta
shakunetsu ni asobou! Ningyo no merodi ni
mimi o sumasete Kokoro hajike teru
nando mo nando mo meguriaeru hazu sa
sunahama ni nokoru yakusoku no messeji
yaketa hada suberiochite ku roshon
ne teru suki ni rakugaki
ano ko-tachi no waraigoe wa BGM
naisho ni sh#te oku yo
shashin ni utsuranai toki o kizande ku
ashita kara no koto wa suru sh#te
totte oki no tanoshimi wa madamada
korekara sa
aozora summer times
shizuka ni sugite ku
namiutsu suima dream
dakishimete
taiyo to daibingu! ! Mizushibuki kirakira
kowaimono nanka nanimonai kara
itsu made mo zutto ibasho ga koko ni aru
kimi ga senaka o osh#te kure teru
tokonatsu ni sawagou! Hadashi no monogatari
minamo ni utsutta sorairo no bokura
itsu made mo yumenouchi o oyoide yuku
-te o tsunaida mama hanasanaide
kaerimichi shizumu yuhi ga kage o nobash#te
nandaka setsunaku naru no wa
natsu no sei?
Ikutsu ni natte mo kawaranai egao de
ojisan ya obasan ni natta to sh#te mo
itsu made mo zutto ibasho ga koko ni aru
natsu ga senaka o osh#te kure teru
taiyo to daibingu! ! Mizushibuki kirakira
kowaimono nanka nanimonai kara
nando mo nando mo meguriaeru hazu sa
sunahama ni nokoru yakusoku no messeji
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ナツトモ – English Translation
Blue sky summer times
Calling us
Rippling swimmer dream
Dive in
High tension resounding in the car
Aiming for the hot season
I think I can be bolder than usual
Expected shirt
Detour drive-through along the national highway
I want to take a sip of sorbet
Cool kin and cold throat
Melting
Blue sky summer times
Calling us
Rippling swimmer dream
Dive in
Diving with the sun! !! Splash glitter
Our own summer will start dancing
I remember that day I was about to forget
Clouds of Pukari marshmallows flowed
Let’s play in the scorching heat! For the mermaid melody
I’m listening and my heart is popping
You should be able to meet again and again
A promised message that remains on the beach
Burnt skin lotion that slides down
Graffiti while sleeping
The laughter of those children is BGM
I’ll keep it a secret
It doesn’t appear in the photo.
Through tomorrow
There is still a lot of fun
From now on
Blue sky summer times
Passing quietly
Rippling swimmer dream
Embrace
Diving with the sun! !! Splash glitter
Because there is nothing scary
The place is here forever
You are pushing your back
Let’s make a noise in the everlasting summer! Barefoot story
We in the sky blue reflected on the surface of the water
I will swim in my dreams forever
Hold hands and don’t let go
On the way back, the setting sun stretches out the shadow
It ’s kind of sad
Is it because of summer?
With a smile that doesn’t change no matter how many times
Even if you become an uncle or an aunt
The place is here forever
Summer is pushing my back
Diving with the sun! !! Splash glitter
Because there is nothing scary
You should be able to meet again and again
A promised message that remains on the beach
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics AIMI – ナツトモ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases