Lyrics Aimer – Tsuyoku Hakanai Monotachi (強く儚い者たち) 歌詞

 
Lyrics Aimer – Tsuyoku Hakanai Monotachi (強く儚い者たち) 歌詞

Singer: エメ Aimer
Title: Tsuyoku Hakanai Monotachi (強く儚い者たち)

愛する人を守るため 大切なもの築くため 海へ出たのね
嵐の中で戦って 突風の中生きのびて ここへ来たのね

この港はいい所よ
朝陽がきれいなの
住みつく人もいるのよ ゆっくり休みなさい
疲れた羽根を癒すの

だけど飛魚のアーチをくぐって
宝島が見えるころ 何も失わずに 同じでいられると思う?
人は弱いものよ とても弱いものよ

愛する人の未来など 遠い目のまま言わないで 声が聞こえる?
私の部屋へいらっしゃい 甘いお菓子をあげましょう
抱いてあげましょう

固い誓い交わしたのね
そんなの知ってるわ
“あんなに愛し合った”と 何度も確かめ合い
信じて島を出たのね

だけど飛魚のアーチをくぐって
宝島に着いた頃 あなたのお姫様は 誰かと腰を振ってるわ
人は強いものよ とても強いものよ

そうよ飛魚のアーチをくぐって
宝島がみえるころ 何も失わずに 同じでいられると思う?
きっと飛魚のアーチをくぐって
宝島に着いた頃 あなたのお姫様は 誰かと腰を振ってるわ
人は強いものよ そして儚いもの
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Aisuruhito o mamoru tame taisetsunamono kizuku tame umi e deta no ne
arashi no naka de tatakatte toppū no naka ikinobite koko e kita no ne

kono minato wa ī tokoro yo
Asahi ga kireina no
sumitsuku hito mo iru no yo yukkuri yasumi nasai
tsukareta hane o iyasu no

dakedo tobiuo no āchi o kugutte
takarajima ga mieru koro nani mo ushinawazu ni onajide i rareru to omou?
Hito wa yowai mono yo totemo yowai mono yo

aisuruhito no mirai nado tōi me no mama iwanaide koe ga kikoeru?
Watashinoheya e irasshai amai okashi o agemashou
daite agemashou

katai chikai kawashita no ne
son’na no sh#tteru wa
“an’nani aishiatta” to nando mo tashikame ai
shinjite shima o deta no ne

dakedo tobiuo no āchi o kugutte
takarajima ni tsuita koro anata no ohimesama wa dare ka to koshi o futteru wa
hito wa tsuyoi mono yo totemo tsuyoi mono yo

-sō yo tobiuo no āchi o kugutte
takarajima ga mieru koro nani mo ushinawazu ni onajide i rareru to omou?
Kitto tobiuo no āchi o kugutte
takarajima ni tsuita koro anata no ohimesama wa dare ka to koshi o futteru wa
hito wa tsuyoi mono yo sosh#te hakanai mono
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Tsuyoku Hakanai Monotachi (強く儚い者たち) – English Translation

I went to the sea to build something important to protect my loved ones
Fighting in a storm, living in a gust, you came here

This port is a nice place
The morning sun is beautiful
Some people can live there. Take a good rest.
Heal tired feathers

But through the flying fish arch
When you see Takarajima, do you think you can stay the same without losing anything?
People are weak. Very weak.

The future of your loved one Don’t you say far away, can you hear your voice?
Welcome to my room, let’s give you sweet candy
I’ll hold you

You made a solid vow
I know that
Repeatedly confirming “I loved you so much”
You believed and left the island

But through the flying fish arch
When you arrived at Takarajima, your princess was waving with someone
People are strong. Very strong.

Yes, through the arch of flying fish
When you see Takarajima, do you think you can stay the same without losing anything?
Surely go through the arch of flying fish
When you arrived at Takarajima, your princess was waving with someone
People are strong and ephemeral
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics エメ Aimer – Tsuyoku Hakanai Monotachi (強く儚い者たち) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=XSFnHP1kJco