Lyrics AIKATSU☆STARS! – 荒野の奇跡 歌詞

 
Lyrics AIKATSU☆STARS! – 荒野の奇跡 歌詞

Singer: AIKATSU☆STARS!
Title: 荒野の奇跡

…ニテノミキハツセンデリタガノモノケダミキ…
天と地が恋をして 花は咲き鳥は舞う 太陽と月はただ
照らしだす地の果てを
その昔 勇気を胸に 荒野へ舞い降りた天使は

白い羽根を大地に蒔いて 花に変えた
風よ吹け雨を呼べ 遥かなる時を越え 大地へと生命へと
未だ見ぬあなたへと
寂しくて涙ポロリ こぼれ落ちた瞬間

月も花もその羽根さえも青く染まった
抗えぬ力に寄り添いながら 傷ついた翼をふるわせながら
それでも羽ばたいてわたしは生きる
いつか花ひらく生命のため ただ希望を 歌ってみたい

籠の鳥はもう飛び立ったわ 渇いたこの 荒野の果てへ
歌いながら
風にのりどこまでも 響いてくその歌は 夢を持つ者たちの
伝説の子守歌

夜明け前 東の空が 妖しく妖しく燃えるとき
天使は青い翼広げて 嵐を呼ぶ
やがて来る雲たちが 太陽を隠すとき 青いその羽根は散り
雨粒になるという

渇いた大地と心 咲くこと忘れた
花たちに生命吹き込むように雨よ降れ
譲れない憧れ抱きしめながら 暗闇の中手を伸ばしてみるわ
誰もがいつの日か土へと還る

ならば今ここで奇跡を起こそう深く 縁が燃え
鳥は舞い踊り花は謳う 伝説のそう天使を讃え
どうしてでしょう 天使が何度雨を降らせても
大地はまた 渇いてく 鳥も花も君も

天と地は知っている 太陽と月然り 愛しさは愛(かな)しさよ
終わらない物語
抗えぬ力に寄り添いながら 傷ついた翼をふるわせながら
それでも羽ばたいてわたしは生きる

いつかめぐり会うあなたを夢見る天使 わたしは歌う
籠の鳥たちの物語を 伝説のそう 荒野の奇跡
荒野の奇跡
天と地が恋をして 花は咲き鳥は舞う 太陽と月はただ

照らしだす地の果てを
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs オフコース - 生まれ来る子供たちのために
Japanese Lyrics and Songs 伊藤由奈 - trust you

Romaji / Romanized / Romanization

… Nitenomikihatsusenderitaganomonokedamiki…
ten to ji ga koi o sh#te hana wa saki tori wa mau taiyo to tsuki wa tada
terashi dasu chinohate o
sono mukashi yukiwomuneni koya e maiorita tenshi wa

shiroi hane o daichi ni maite hana ni kaeta
kazeyof#ke ame o yobe harukanaru-ji o koe daichi e to seimei e to
imada minu anata e to
samishikute namida porori koboreochita shunkan

tsuki mo hana mo sono hane sae mo aoku somatta
aragaenu chikara ni yorisoinagara kizutsuita tsubasa o furuwa senagara
sore demo habataite watashi wa ikiru
itsuka hanahiraku seimei no tame tada kibo o utatte mitai

kago no tori wa mo tobitatta wa kawaita kono koyanohate e
utainagara
-fu ni nori doko made mo hibiite ku sono uta wa yume o motsu mono-tachi no
densetsu no komori uta

yoake zen azuma no sora ga ayashiku ayashiku moeru toki
tenshi wa aoi tsubasa hirogete arashi o yobu
yagate kuru kumo-tachi ga taiyo o kakusu toki aoi sono hane wa chiri
amatsubu ni naru to iu

kawaita daichi to kokoro saku koto wasureta
hana-tachi ni seimei f#kikomu yo ni ame yo fure
yuzurenai akogare dakishimenagara kurayami no nakate o nobash#te miru wa
daremoga itsunohika tsuchi e to kaeru

naraba ima koko de kiseki o okosou f#kaku en ga moe
tori wa mai odori hana wa utau densetsu no so tenshi o tatae
dosh#tedeshou tenshi ga nando ame o fura sete mo
daichi wa mata kawaite ku tori mo hana mo kimi mo

ten to ji wa shitte iru taiyo to tsuki shikari aishi-sa wa ai (Kana) shi-sa yo
owaranai monogatari
aragaenu chikara ni yorisoinagara kizutsuita tsubasa o furuwa senagara
sore demo habataite watashi wa ikiru

itsuka meguri au anata o yumemiru tenshi watashi wa utau
kago no tori-tachi no monogatari o densetsu no so koya no kiseki
koya no kiseki
ten to ji ga koi o sh#te hana wa saki tori wa mau taiyo to tsuki wa tada

terashi dasu chinohate o
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

荒野の奇跡 – English Translation

… Nitenomiki Hatsu Senderi Taganomono Kedah Miki …
The heavens and the earth fall in love, the flowers bloom, the birds dance, the sun and the moon are just
The end of the earth that illuminates
A long time ago, with courage in mind, the angel who flew down into the wilderness

I sown white feathers on the ground and turned them into flowers.
Call for wind and rain, beyond the distant time, to the earth and to life
To you who haven’t seen it yet
The moment when I was lonely and tears spilled

The moon, the flowers, and even their feathers were dyed blue
While snuggling up to the irresistible power, shaking the wounded wings
Still flapping, I live
I just want to sing hope for life that opens flowers someday

The birds in the cage have already taken off to the end of this thirsty wilderness
While singing
The song that echoes in the wind forever is for those who have dreams
Legendary lullaby

Before dawn When the eastern sky burns mysteriously
The angel spreads his blue wings and calls a storm
When the clouds that come soon hide the sun, their blue feathers scatter
It will be raindrops

I forgot to bloom the thirsty earth and heart
It rains like it brings life to the flowers
I’ll try to reach out in the dark while hugging my unyielding longing
Everyone will return to the soil someday

Then, let’s make a miracle here now.
Birds dance and flowers sing. Praise the legendary angel.
Why? No matter how many times the angel rains
The earth is thirsty again, birds, flowers, you

I know the heavens and the earth. The sun and the moon. Love is love.
A never-ending story
While snuggling up to the irresistible power, shaking the wounded wings
Still flapping, I live

An angel who dreams of meeting you someday I sing
The story of the birds in the cage is a legendary miracle of the wilderness
Wilderness miracle
The heavens and the earth fall in love, the flowers bloom, the birds dance, the sun and the moon are just

The end of the earth that illuminates
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics AIKATSU☆STARS! – 荒野の奇跡 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases