Lyrics AIKATSU☆STARS! – ロンリー・グラヴィティ 歌詞

 
Lyrics AIKATSU☆STARS! – ロンリー・グラヴィティ 歌詞

Singer: AIKATSU☆STARS!
Title: ロンリー・グラヴィティ

(Lonely Gravity)
真っ黒なパレットに散りばめた。
光たち、その一つ、恋しげに回る。
流れ星と一緒に、どこか行きたい。

いつまでここに居て、いつまでひとりきり。
数え切れない時が、過ぎたある日。
キラリ、何か光った、ボクに、近付いてきた。
加速度増してく、自転、忘れそう。

キミと目と目が合い、フラフラ、軌道がズレたような気がする。
キミが大気圏に Diving Now 震えたボクのハート。
キミは引かれたのかな、ミラクル、ボクのグラヴィティ。
ドキドキするボクのハート、未知との遭遇だ。

「ハジメマシテ」からだ。
(Lonely Gravity)
灰色のキャンバスに刻まれた。
足跡が描いてく、新しい大地。

メイン・エンジンはまだ、つけないでよ。
いつまでここに居る? いつまで居てくれる?
何万、何億光年、夢に見てた
誰かとのコンタクト。熱に浮かされていく、

無数に広がる、星の中で。
キミと目と目が合い、フラフラ、軌道がズレたような気がする。
そんなに見つめられちゃったら、震えちゃうボクのハート。
こんな楽しい時がもっと、続けばいいのにな、インフィニティ。

近付く別れは薄情だな、止まりそう、ボクのハート。
テイクオフのカウント・ダウン。
シクシク、ボクのグラヴィティ。
伝えるべき言葉は。
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 浅野祥 - いかとりの唄
Japanese Lyrics and Songs カーネーション - まともになりたい

Romaji / Romanized / Romanization

(Ronri guravu~iti)
makkurona paretto ni chiribameta.
-Ko-tachi, sono hitotsu, koi Shige ni mawaru.
Nagareboshi to issho ni, doko ka ikitai.

Itsu made koko ni ite, itsu made hitori kiri.
Kazoekirenai toki ga, sugita aru Ni~Tsu.
Kirari, nanika hikatta, boku ni, chikadzuite kita.
Kasokudo mash#te ku, jiten, wasure-so.

Kimi to me to me ga ai, furafura, kido ga zureta yona ki ga suru.
Kimi ga taikiken ni daibingu Now furueta boku no hato.
Kimi wa hika reta no ka na, mirakuru, boku no guravu~iti.
Dokidoki suru boku no hato, michitonosoguda.

`Hajimemash#te’ karada.
(Ronri guravu~iti)
haiiro no kyanbasu ni kizama reta.
Ashiato ga kaite ku, atarashi daichi.

Mein enjin wa mada, tsukenaide yo.
Itsu made koko ni iru? Itsu made ite kureru?
Nan man, nan’okukonen, yume ni mi teta
dareka to no kontakuto. Netsu ni ukasa rete iku,

musu ni hirogaru,-boshi no naka de.
Kimi to me to me ga ai, furafura, kido ga zureta yona ki ga suru.
Son’nani mitsume rare chattara, furue chau boku no hato.
Kon’na tanoshi toki ga motto, tsudzukeba inoni na, infiniti.

Chikadzuku wakare wa hakujoda na, tomari-so, boku no hato.
Teikuofu no kaunto daun.
Shikushiku, boku no guravu~iti.
Tsutaerubeki kotoba wa.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ロンリー・グラヴィティ – English Translation

(Lonely Gravity)
Sprinkled on a black palette.
Lights, one of them, turns in love.
I want to go somewhere with a shooting star.

How long will you stay here and how long will you be alone?
One day, countless times have passed.
Glittering, something shining, I’m approaching.
Acceleration will increase, rotation will be forgotten.

I feel that your eyes meet and the orbits are misaligned.
Your heart trembled in the atmosphere Diving Now.
I wonder if you were drawn, Miracle, my gravity.
My heart is throbbing, an encounter with the unknown.

It’s from “Hajime Mash#te”.
(Lonely Gravity)
Engraved on a gray canvas.
A new land with footprints.

Don’t turn on the main engine yet.
How long have you been here? How long will you stay?
I dreamed for tens of thousands, hundreds of millions of light years
Contact with someone. Floating in the heat,

In the stars that spread innumerably.
I feel that your eyes meet and the orbits are misaligned.
My heart trembles when I stare at it so much.
I wish I could continue to have such fun times, Infiniti.

The approaching farewell is ruthless, it seems to stop, my heart.
Take-off countdown.
Sick, my gravity.
What words should I convey?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics AIKATSU☆STARS! – ロンリー・グラヴィティ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases